1 00:00:00,000 --> 00:00:20,000 Encoded by RippeR 2 00:00:22,100 --> 00:00:25,436 I killed Sirius Black! 3 00:00:30,233 --> 00:00:31,797 He's back. 4 00:02:55,785 --> 00:02:58,495 The police are continuing with the investigation... 5 00:02:58,704 --> 00:03:00,789 ... into the cause of the Millennium Bridge disaster. 6 00:03:00,894 --> 00:03:04,647 Traffic has been halted as police search for survivors. 7 00:03:04,751 --> 00:03:06,420 The surrounding area remains closed. 8 00:03:06,628 --> 00:03:09,756 The mayor has urged Londoners to remain calm... 9 00:03:15,178 --> 00:03:16,429 "Harry Potter." 10 00:03:16,846 --> 00:03:18,514 Who's Harry Potter? 11 00:03:20,078 --> 00:03:22,059 Oh, no one. 12 00:03:22,685 --> 00:03:24,040 Bit of a tosser, really. 13 00:03:26,542 --> 00:03:28,211 Funny, that paper of yours. 14 00:03:28,315 --> 00:03:31,026 Couple nights ago, I could've sworn I saw a picture move. 15 00:03:31,130 --> 00:03:33,945 - Really? - Thought I was going around the twist. 16 00:03:40,618 --> 00:03:45,206 - Hey, I was wondering... - Eleven. That's when I get off. 17 00:03:45,414 --> 00:03:48,229 You can tell me all about that tosser Harry Potter. 18 00:04:39,110 --> 00:04:41,299 You've been reckless this summer, Harry. 19 00:04:41,508 --> 00:04:43,802 I like riding around on trains. 20 00:04:44,844 --> 00:04:46,930 Takes my mind off things. 21 00:04:48,494 --> 00:04:50,370 Rather unpleasant to behold, isn't it? 22 00:04:50,579 --> 00:04:53,915 The tale is thrilling, if I say so myself. 23 00:04:54,020 --> 00:04:56,626 But now is not the time to tell it. 24 00:04:56,730 --> 00:04:58,399 Take my arm. 25 00:05:01,527 --> 00:05:03,299 Do as I say. 26 00:05:12,370 --> 00:05:13,830 I just Apparated, didn't I? 27 00:05:14,038 --> 00:05:17,166 Indeed. Quite successfully too, I might add. 28 00:05:17,375 --> 00:05:19,981 Most people vomit the first time. 29 00:05:20,190 --> 00:05:21,962 I can't imagine why. 30 00:05:29,574 --> 00:05:33,431 Welcome to the charming village of Budleigh Babberton. 31 00:05:33,536 --> 00:05:37,810 Harry, I assume, right about now, you're wondering why I brought you here. 32 00:05:38,019 --> 00:05:39,687 Am I right? 33 00:05:39,896 --> 00:05:43,232 Actually, sir, after all these years, I just sort of go with it. 34 00:05:47,820 --> 00:05:49,696 Wands out, Harry. 35 00:06:01,061 --> 00:06:02,521 Horace? 36 00:06:14,720 --> 00:06:16,075 Horace? 37 00:07:08,103 --> 00:07:09,667 Merlin's beard! 38 00:07:10,814 --> 00:07:13,107 No need to disfigure me, Albus. 39 00:07:13,316 --> 00:07:16,965 Well, I must say you make a very convincing armchair, Horace. 40 00:07:18,008 --> 00:07:22,283 It's all in the upholstery. I come by the stuffing naturally. What gave me away? 41 00:07:23,325 --> 00:07:25,202 Dragon's blood. 42 00:07:25,619 --> 00:07:28,747 - Oh. - Oh, yes, introductions. 43 00:07:28,851 --> 00:07:32,917 Harry, I'd like you to meet an old friend and colleague of mine... 44 00:07:33,022 --> 00:07:34,481 ...Horace Slughorn. 45 00:07:34,690 --> 00:07:36,150 Horace... 46 00:07:36,358 --> 00:07:39,173 ...well, you know who this is. 47 00:07:39,695 --> 00:07:41,988 Harry Potter. 48 00:07:44,803 --> 00:07:46,576 What's with all the theatrics, Horace? 49 00:07:46,784 --> 00:07:49,183 You weren't, by any chance, waiting for someone else? 50 00:07:49,391 --> 00:07:51,893 Someone else? I'm sure I don't know what you mean. 51 00:07:52,310 --> 00:07:55,751 All right, the Death Eaters have been trying to recruit me for over a year. 52 00:07:55,960 --> 00:07:57,315 Do you know what that's like? 53 00:07:57,419 --> 00:08:01,173 You can only say no so many times, so I never stay anywhere more than a week. 54 00:08:01,590 --> 00:08:03,675 Muggles who own this are in the Canary Islands. 55 00:08:03,884 --> 00:08:08,784 Well, I think we should put it back in order for them, don't you? Mind. 56 00:08:43,504 --> 00:08:45,276 That was fun. 57 00:08:46,215 --> 00:08:49,238 - Do you mind if I use the loo? - No, of course. 58 00:08:50,594 --> 00:08:53,200 Don't think I don't know why you're here, Albus. 59 00:08:53,409 --> 00:08:58,935 The answer's still no. Absolutely and unequivocally, no. 60 00:09:07,276 --> 00:09:09,361 You're very like your father. 61 00:09:10,508 --> 00:09:13,428 - Except for the eyes. You have your... - My mother's eyes. Yeah. 62 00:09:13,532 --> 00:09:17,285 Lily. Lovely Lily. She was exceedingly bright, your mother. 63 00:09:17,390 --> 00:09:20,726 Even more impressive when one considers she was Muggle-born. 64 00:09:20,935 --> 00:09:23,541 One of my best friends is Muggle-born. Best in our year. 65 00:09:23,645 --> 00:09:25,731 Please don't think I'm prejudiced. No, no. 66 00:09:25,939 --> 00:09:30,110 Your mother was one of my absolute favorites. Look, there she is. 67 00:09:30,318 --> 00:09:32,091 Right at the front. 68 00:09:40,536 --> 00:09:43,560 All mine. Each and every one. 69 00:09:43,664 --> 00:09:45,749 Ex-students, I mean. 70 00:09:47,939 --> 00:09:52,422 You recognize Barnabas Cuffe, editor of The Daily Prophet. 71 00:09:53,256 --> 00:09:55,759 Always takes my owl, should I wish to register an opinion... 72 00:09:55,967 --> 00:09:57,218 ...on the news of the day. 73 00:09:58,157 --> 00:10:01,076 Gwenog Jones, captain of the Holyhead Harpies. 74 00:10:01,285 --> 00:10:03,683 Free tickets whenever I want them. 75 00:10:03,995 --> 00:10:06,915 Of course, I haven't been to a match in some time. 76 00:10:08,583 --> 00:10:10,147 Ah, yes. 77 00:10:10,356 --> 00:10:12,441 Regulus Black. 78 00:10:12,649 --> 00:10:16,611 You no doubt know of his older brother Sirius. Died a few weeks ago. 79 00:10:16,820 --> 00:10:19,322 I taught the whole Black family, except Sirius. 80 00:10:19,531 --> 00:10:21,720 It's a shame. Talented boy. 81 00:10:21,825 --> 00:10:27,142 I got Regulus when he came along, of course, but I'd have liked the set. 82 00:10:28,080 --> 00:10:29,227 Horace? 83 00:10:29,957 --> 00:10:31,521 Do you mind if I take this? 84 00:10:36,004 --> 00:10:39,758 - I do love knitting patterns. - Yes, of course. But you're not leaving? 85 00:10:39,862 --> 00:10:42,990 I think I know a lost cause when I see one. Regrettable. 86 00:10:43,199 --> 00:10:45,492 I would have considered it a personal triumph... 87 00:10:45,597 --> 00:10:48,620 ...had you consented to return to Hogwarts. Oh, well. 88 00:10:48,725 --> 00:10:51,748 You're like my friend Mr. Potter here, one of a kind. 89 00:10:52,374 --> 00:10:54,146 Well, bye-bye, Horace. 90 00:10:55,189 --> 00:10:56,440 Bye. 91 00:11:07,179 --> 00:11:09,994 All right. I'll do it. 92 00:11:10,099 --> 00:11:14,686 But I want Professor Merrythought's old office, not the water closet I had before. 93 00:11:14,895 --> 00:11:19,065 And I expect a raise. These are mad times we live in. Mad! 94 00:11:20,838 --> 00:11:22,506 They are indeed. 95 00:11:25,947 --> 00:11:27,823 Sir, exactly what was all that about? 96 00:11:28,345 --> 00:11:33,037 You are talented, famous and powerful. Everything Horace values. 97 00:11:33,245 --> 00:11:36,686 Professor Slughorn is gonna try to collect you, Harry. 98 00:11:36,790 --> 00:11:39,188 You would be his crowning jewel. 99 00:11:39,397 --> 00:11:44,923 That's why he's returning to Hogwarts. And it's crucial he should return. 100 00:11:45,652 --> 00:11:48,780 I fear I may have stolen a wondrous night from you, Harry. 101 00:11:48,885 --> 00:11:53,994 She was, truthfully, very pretty, the girl. 102 00:11:54,098 --> 00:11:57,539 It's all right, sir. I'll go back tomorrow, make some excuse. 103 00:11:57,747 --> 00:12:01,396 Oh, you'll not be returning to Little Whinging tonight, Harry. 104 00:12:01,605 --> 00:12:04,628 But, sir, what about Hedwig? And my trunk? 105 00:12:04,733 --> 00:12:07,444 Both are waiting for you. 106 00:12:40,912 --> 00:12:42,476 Hedwig. 107 00:12:45,083 --> 00:12:46,334 Mum? 108 00:12:47,689 --> 00:12:49,045 Ginny, what is it? 109 00:12:49,462 --> 00:12:51,756 I was only wondering when Harry got here. 110 00:12:51,860 --> 00:12:55,092 - What? Harry? Harry who? - Harry Potter, of course. 111 00:12:55,301 --> 00:12:58,429 I think I'd know if Harry Potter was in my house, wouldn't I? 112 00:12:58,637 --> 00:13:02,182 - His trunk's in the kitchen, and his owl. - No, dear, I seriously doubt that. 113 00:13:04,789 --> 00:13:06,457 Harry? Did someone say "Harry"? 114 00:13:06,561 --> 00:13:08,542 Me, nosy. Is he up there with you? 115 00:13:08,751 --> 00:13:11,774 Of course not. I'd know if my best friend was in my room, wouldn't I? 116 00:13:11,983 --> 00:13:14,381 - Is that an owl? - You haven't seen him, have you? 117 00:13:14,589 --> 00:13:16,362 He's wandering about the house. 118 00:13:16,570 --> 00:13:18,239 - Really? - Really. 119 00:13:18,551 --> 00:13:20,115 Harry! 120 00:13:26,371 --> 00:13:28,039 Harry! 121 00:13:28,561 --> 00:13:29,812 Hello. 122 00:13:29,916 --> 00:13:33,253 What a lovely surprise. 123 00:13:35,338 --> 00:13:37,632 Why didn't you let us know you were coming? 124 00:13:37,840 --> 00:13:40,655 - I didn't know. Dumbledore. - Oh, that man. 125 00:13:40,864 --> 00:13:43,053 But then, what would we do without him? 126 00:13:44,305 --> 00:13:47,015 Got a bit of toothpaste. 127 00:13:54,210 --> 00:13:55,669 So when did you get here? 128 00:13:55,774 --> 00:13:57,546 A few days ago. 129 00:13:58,484 --> 00:14:00,778 Though for a while, I wasn't sure I was coming. 130 00:14:02,551 --> 00:14:04,844 Mum sort of lost it last week. 131 00:14:05,157 --> 00:14:07,972 Said Ginny and I had no business going back to Hogwarts. 132 00:14:08,181 --> 00:14:09,536 That it's too dangerous. 133 00:14:09,745 --> 00:14:12,560 - Oh, come on. - She's not alone. 134 00:14:12,664 --> 00:14:16,001 Even my parents, and they're Muggles, know something bad's happening. 135 00:14:16,209 --> 00:14:20,067 Anyway, Dad stepped in, told her she was being barmy... 136 00:14:20,380 --> 00:14:22,778 ...and it took a few days, but she came around. 137 00:14:24,133 --> 00:14:28,095 But this is Hogwarts we're talking about. It's Dumbledore. What could be safer? 138 00:14:28,721 --> 00:14:31,953 There's been a lot of talk recently that... 139 00:14:32,683 --> 00:14:34,351 ...Dumbledore's got a bit old. 140 00:14:34,560 --> 00:14:36,332 Rubbish! Well, he's only... 141 00:14:36,541 --> 00:14:38,105 What is he? 142 00:14:38,313 --> 00:14:41,441 Hundred and fifty? Give or take a few years. 143 00:15:01,564 --> 00:15:05,422 Cissy! You can't do this! He can't be trusted! 144 00:15:05,526 --> 00:15:06,986 The Dark Lord trusts him. 145 00:15:07,194 --> 00:15:10,739 - The Dark Lord's mistaken. - Pfft. 146 00:15:40,037 --> 00:15:42,331 Run along, Wormtail. 147 00:15:45,146 --> 00:15:47,753 I know I ought not to be here. 148 00:15:48,900 --> 00:15:51,715 The Dark Lord himself forbade me to speak of this. 149 00:15:51,819 --> 00:15:54,530 If the Dark Lord has forbidden it, you ought not to speak. 150 00:15:54,634 --> 00:15:58,909 Put it down, Bella. We mustn't touch what isn't ours. 151 00:16:03,079 --> 00:16:06,729 As it so happens, I'm aware of your situation, Narcissa. 152 00:16:06,937 --> 00:16:08,084 You? 153 00:16:09,231 --> 00:16:11,525 The Dark Lord told you? 154 00:16:12,046 --> 00:16:14,653 Your sister doubts me. 155 00:16:15,695 --> 00:16:18,510 Understandable. Over the years I've played my part well. 156 00:16:18,615 --> 00:16:22,368 So well, I've deceived one of the greatest wizards of all time. 157 00:16:23,828 --> 00:16:27,790 Dumbledore is a great wizard. Only a fool would question it. 158 00:16:27,894 --> 00:16:29,875 I don't doubt you, Severus. 159 00:16:29,979 --> 00:16:33,212 You should be honored, Cissy. As should Draco. 160 00:16:37,591 --> 00:16:39,467 He's just a boy. 161 00:16:40,302 --> 00:16:43,325 I can't change the Dark Lord's mind. 162 00:16:44,993 --> 00:16:48,643 But it might be possible for me to help Draco. 163 00:16:50,415 --> 00:16:53,335 - Severus. - Swear to it. 164 00:16:57,401 --> 00:16:59,799 Make the Unbreakable Vow. 165 00:17:03,657 --> 00:17:06,785 It's just empty words. 166 00:17:06,889 --> 00:17:10,121 He'll give it his best effort. 167 00:17:10,329 --> 00:17:12,623 But when it matters most... 168 00:17:14,500 --> 00:17:18,462 ...he'll just slither back into his hole. 169 00:17:22,007 --> 00:17:23,571 Coward. 170 00:17:26,595 --> 00:17:30,244 Take out your wand. 171 00:17:43,381 --> 00:17:44,528 Will you... 172 00:17:44,736 --> 00:17:46,822 ...Severus Snape... 173 00:17:46,926 --> 00:17:49,845 ...watch over Draco Malfoy... 174 00:17:50,054 --> 00:17:54,850 ...as he attempts to fulfill the Dark Lord's wishes? 175 00:17:55,997 --> 00:17:57,874 I will. 176 00:17:59,333 --> 00:18:02,983 And will you, to the best of your ability... 177 00:18:03,608 --> 00:18:05,798 ...protect him from harm? 178 00:18:07,257 --> 00:18:08,613 I will. 179 00:18:10,698 --> 00:18:13,200 And if Draco should fail... 180 00:18:14,347 --> 00:18:18,935 ...will you yourself carry out the deed... 181 00:18:19,143 --> 00:18:24,148 ...the Dark Lord has ordered Draco to perform? 182 00:18:29,361 --> 00:18:30,821 I will. 183 00:18:53,655 --> 00:18:56,678 Step up! Step up! We've got Fainting Fancies! 184 00:18:56,783 --> 00:18:57,825 Nosebleed Nougats! 185 00:18:58,034 --> 00:19:01,057 - And just in time for school... - Puking Pastilles! 186 00:19:02,413 --> 00:19:05,124 - Into the cauldron, handsome. - Into the cauldron, handsome. 187 00:19:05,332 --> 00:19:08,356 I will have order! 188 00:19:08,564 --> 00:19:12,944 I really hate children. I will have order! 189 00:19:13,152 --> 00:19:17,948 I really hate children. I will have order! 190 00:19:19,095 --> 00:19:22,014 - Peruvian Instant Darkness Powder. - A real money spinner, that. 191 00:19:22,119 --> 00:19:24,308 Handy if you need to make a quick getaway. 192 00:19:24,413 --> 00:19:26,185 - Hello, ladies. - Hello, ladies. 193 00:19:26,394 --> 00:19:29,626 - Love potions, eh? - Yeah, they really do work. 194 00:19:29,834 --> 00:19:33,171 Then again, the way we hear it, sis, you're doing just fine on your own. 195 00:19:33,379 --> 00:19:34,526 Meaning? 196 00:19:34,630 --> 00:19:36,820 Are you not currently dating Dean Thomas? 197 00:19:37,237 --> 00:19:39,009 It's none of your business. 198 00:19:44,744 --> 00:19:45,787 How much for this? 199 00:19:45,995 --> 00:19:47,351 - Five Galleons. - Five Galleons. 200 00:19:47,559 --> 00:19:49,644 - How much for me? - Five Galleons. 201 00:19:49,853 --> 00:19:51,000 I'm your brother. 202 00:19:51,417 --> 00:19:53,398 - Ten Galleons. - Ten Galleons. 203 00:19:55,379 --> 00:19:57,047 Come on, let's go. 204 00:19:59,445 --> 00:20:00,905 Hi, Ron. 205 00:20:01,635 --> 00:20:02,990 Hi. 206 00:20:16,127 --> 00:20:20,194 How are Fred and George doing it? Half the Alley's closed down. 207 00:20:20,402 --> 00:20:22,904 Fred reckons people need a laugh these days. 208 00:20:23,426 --> 00:20:25,407 I reckon he's right. 209 00:20:27,179 --> 00:20:28,743 Oh, no. 210 00:20:29,369 --> 00:20:31,558 Everyone got their wands from Ollivander's. 211 00:20:44,070 --> 00:20:45,425 Harry? 212 00:20:47,198 --> 00:20:49,283 Is it me, or do Draco and Mummy look like two people... 213 00:20:49,492 --> 00:20:51,160 ...who don't want to be followed? 214 00:22:36,466 --> 00:22:37,717 Quibbler. 215 00:22:39,594 --> 00:22:41,054 Quibbler. 216 00:22:43,035 --> 00:22:47,727 He's lovely. They've been known to sing on Boxing Day, you know. 217 00:22:47,831 --> 00:22:50,229 - Quibbler? - Oh, please. 218 00:22:51,480 --> 00:22:53,982 - What's a Wrackspurt? - They're invisible creatures. 219 00:22:54,191 --> 00:22:57,319 They float in your ears and make your brain go fuzzy. 220 00:22:57,840 --> 00:22:59,404 Quibbler. 221 00:23:09,831 --> 00:23:12,646 So, what was Draco doing with that weird-looking cabinet? 222 00:23:12,750 --> 00:23:14,522 And who were all those people? 223 00:23:14,627 --> 00:23:17,755 Don't you see? It was a ceremony, an initiation. 224 00:23:17,963 --> 00:23:19,840 Stop it, Harry. I know where you're going. 225 00:23:20,048 --> 00:23:22,551 It's happened. He's one of them. 226 00:23:22,759 --> 00:23:24,219 One of what? 227 00:23:24,949 --> 00:23:28,389 Harry is under the impression Draco Malfoy is now a Death Eater. 228 00:23:28,598 --> 00:23:30,579 You're barking. 229 00:23:30,683 --> 00:23:32,873 What would You-Know-Who want with Malfoy? 230 00:23:32,977 --> 00:23:37,043 Well, then what's he doing in Borgin and Burkes? Browsing for furniture? 231 00:23:37,252 --> 00:23:39,129 It's a creepy shop. He's a creepy bloke. 232 00:23:39,233 --> 00:23:43,091 Look, his father is a Death Eater. It only makes sense. 233 00:23:43,299 --> 00:23:44,863 Hermione saw it with her own eyes. 234 00:23:45,072 --> 00:23:48,408 I told you, I don't know what I saw. 235 00:23:50,076 --> 00:23:51,640 I need some air. 236 00:24:08,427 --> 00:24:12,180 Don't worry. When we get to Hogwarts, we'll sort it out. 237 00:24:32,616 --> 00:24:35,848 - What was that? Blaise? - Don't know. 238 00:24:35,952 --> 00:24:39,080 Relax, boys. It's probably just a first-year messing around. 239 00:24:39,289 --> 00:24:42,625 Come on, Draco. Sit down. We'll be at Hogwarts soon. 240 00:24:52,322 --> 00:24:56,075 Hogwarts. What a pathetic excuse for a school. 241 00:24:56,284 --> 00:24:58,265 I'd pitch myself off the Astronomy Tower... 242 00:24:58,473 --> 00:25:00,559 ...if I had to continue for another two years. 243 00:25:00,767 --> 00:25:02,123 What's that supposed to mean? 244 00:25:03,374 --> 00:25:07,231 Let's just say you won't see me wasting my time in Charms class next year. 245 00:25:09,004 --> 00:25:10,776 Amused, Blaise? 246 00:25:12,236 --> 00:25:14,634 We'll see just who's laughing in the end. 247 00:25:36,842 --> 00:25:40,596 You two go on. I wanna check something. 248 00:25:42,785 --> 00:25:44,036 Where's Harry? 249 00:25:44,245 --> 00:25:47,164 He's probably already on the platform. Come on. 250 00:26:02,908 --> 00:26:06,349 Didn't Mummy ever tell you it was rude to eavesdrop, Potter? 251 00:26:06,557 --> 00:26:08,121 Petrificus Totalus. 252 00:26:19,382 --> 00:26:20,842 Oh, yeah... 253 00:26:21,259 --> 00:26:24,491 ...she was dead before you could wipe the drool off your chin. 254 00:26:30,017 --> 00:26:33,145 That's for my father. Enjoy your ride back to London. 255 00:27:17,040 --> 00:27:18,812 Finite. 256 00:27:24,859 --> 00:27:26,215 - Hello, Harry. - Luna! 257 00:27:26,528 --> 00:27:31,324 - How'd you know where I was? - Wrackspurts. Your head's full of them. 258 00:27:37,997 --> 00:27:40,708 Sorry I made you miss the carriages, by the way, Luna. 259 00:27:40,812 --> 00:27:44,044 That's all right. It was like being with a friend. 260 00:27:44,148 --> 00:27:46,233 Oh, I am your friend, Luna. 261 00:27:46,651 --> 00:27:48,423 That's nice. 262 00:27:48,632 --> 00:27:51,759 About time. I've been looking all over for you two. 263 00:27:51,968 --> 00:27:54,783 Right. Names? 264 00:27:55,096 --> 00:27:57,390 Professor Flitwick, you've known me for five years. 265 00:27:57,598 --> 00:27:59,683 No exceptions, Potter. 266 00:28:00,309 --> 00:28:01,977 Who are those people? 267 00:28:02,186 --> 00:28:04,480 Aurors. For security. 268 00:28:04,688 --> 00:28:06,148 What's this cane here, then? 269 00:28:06,356 --> 00:28:08,650 It's not a cane, you cretin. It's a walking stick. 270 00:28:08,859 --> 00:28:12,821 And what exactly would you be wanting with a...? 271 00:28:13,968 --> 00:28:17,096 Could be construed as an offensive weapon. 272 00:28:17,200 --> 00:28:22,517 It's all right, Mr. Filch. I can vouch for Mr. Malfoy. 273 00:28:29,920 --> 00:28:31,797 Nice face, Potter. 274 00:28:38,365 --> 00:28:40,763 Would you like me to fix it for you? 275 00:28:40,868 --> 00:28:44,621 Personally, I think you look a bit more devil-may-care this way... 276 00:28:44,830 --> 00:28:46,394 ...but it's up to you. 277 00:28:46,811 --> 00:28:49,104 Well, have you ever fixed a nose before? 278 00:28:49,313 --> 00:28:52,962 No, but I've done several toes, and how different are they, really? 279 00:28:54,005 --> 00:28:57,967 Um... Okay, yeah. Give it a go. 280 00:29:00,365 --> 00:29:02,450 - Episkey. - Ah! 281 00:29:08,498 --> 00:29:11,730 - How do I look? - Exceptionally ordinary. 282 00:29:12,877 --> 00:29:14,232 Brilliant. 283 00:29:21,635 --> 00:29:23,616 Don't worry. He'll be here in a minute. 284 00:29:27,473 --> 00:29:30,184 Will you stop eating? 285 00:29:30,393 --> 00:29:32,687 Your best friend is missing! 286 00:29:32,791 --> 00:29:36,023 Oi. Turn around, you lunatic. 287 00:29:38,838 --> 00:29:40,402 He's covered in blood again. 288 00:29:41,028 --> 00:29:44,781 - Why is it he's always covered in blood? - Looks like it's his own this time. 289 00:29:45,198 --> 00:29:47,075 Where have you been? 290 00:29:47,284 --> 00:29:49,786 - What happened to your face? - Later. 291 00:29:49,890 --> 00:29:51,558 What've I missed? 292 00:29:52,080 --> 00:29:55,833 Sorting Hat urged us all to be brave and strong in these troubled times. 293 00:29:56,042 --> 00:29:59,587 Easy for it to say, huh? It's a hat, isn't it? 294 00:30:07,406 --> 00:30:09,179 Very best of evenings to you all. 295 00:30:09,283 --> 00:30:10,326 Thanks. 296 00:30:12,515 --> 00:30:17,207 First off, let me introduce the newest member of our staff... 297 00:30:17,416 --> 00:30:19,605 ...Horace Slughorn. 298 00:30:23,567 --> 00:30:25,444 Professor Slughorn, I'm happy to say... 299 00:30:25,548 --> 00:30:29,823 ...has agreed to resume his old post as Potions Master. 300 00:30:30,032 --> 00:30:32,951 Meanwhile, the post of Defense Against the Dark Arts... 301 00:30:33,160 --> 00:30:34,932 ...will be taken by Professor Snape. 302 00:30:35,349 --> 00:30:36,809 Snape? 303 00:30:42,856 --> 00:30:44,420 Now, as you know... 304 00:30:44,629 --> 00:30:48,278 ...each and every one of you was searched upon your arrival here tonight. 305 00:30:48,486 --> 00:30:50,467 And you have the right to know why. 306 00:30:51,301 --> 00:30:54,846 Once there was a young man, who, like you... 307 00:30:55,055 --> 00:30:57,453 ...sat in this very hall... 308 00:30:57,870 --> 00:31:02,458 ...walked this castle's corridors, slept under its roof. 309 00:31:03,083 --> 00:31:07,462 He seemed to all the world a student like any other. 310 00:31:07,567 --> 00:31:09,131 His name? 311 00:31:10,590 --> 00:31:11,946 Tom Riddle. 312 00:31:17,159 --> 00:31:18,827 Today, of course... 313 00:31:19,348 --> 00:31:22,685 ...he's known all over the world by another name. 314 00:31:23,832 --> 00:31:29,045 Which is why, as I stand looking out upon you all tonight... 315 00:31:29,253 --> 00:31:31,547 ...I'm reminded of a sobering fact. 316 00:31:32,798 --> 00:31:35,926 Every day, every hour... 317 00:31:36,031 --> 00:31:38,012 ...this very minute, perhaps... 318 00:31:38,220 --> 00:31:42,495 ...dark forces attempt to penetrate this castle's walls. 319 00:31:44,163 --> 00:31:49,689 But in the end, their greatest weapon is you. 320 00:31:52,713 --> 00:31:54,902 Just something to think about. 321 00:31:56,153 --> 00:31:57,717 Now, off to bed. Pip-pip. 322 00:31:59,386 --> 00:32:01,158 That was cheerful. 323 00:32:06,476 --> 00:32:11,167 History of Magic is upstairs, ladies, not down. 324 00:32:12,002 --> 00:32:17,006 Mr. Davies! Mr. Davies! That is the girls' lavatory. 325 00:32:19,821 --> 00:32:21,177 Potter. 326 00:32:22,532 --> 00:32:24,513 Oh, this can't be good. 327 00:32:27,850 --> 00:32:29,205 Enjoying ourselves, are we? 328 00:32:30,143 --> 00:32:33,271 - I had a free period this morning. - So I noticed. 329 00:32:33,793 --> 00:32:36,191 I would think you would want to fill it with Potions. 330 00:32:36,399 --> 00:32:39,110 Or is it no longer your ambition to become an Auror? 331 00:32:39,840 --> 00:32:43,489 It was, but I was told I had to get an "Outstanding" in my O.W.L. 332 00:32:43,698 --> 00:32:46,513 So you did, when Professor Snape was teaching Potions. 333 00:32:46,721 --> 00:32:51,309 However, Professor Slughorn is perfectly happy to accept N.E.W.T. s students... 334 00:32:51,413 --> 00:32:53,290 ...with "Exceeds Expectations." 335 00:32:53,707 --> 00:32:55,375 Brilliant. Um... 336 00:32:55,584 --> 00:32:58,086 - Well, I'll head there straightaway. - Oh, good, good. 337 00:32:58,190 --> 00:33:03,091 Potter, take Weasley with you. He looks far too happy over there. 338 00:33:04,967 --> 00:33:06,219 I don't wanna take Potions. 339 00:33:06,427 --> 00:33:09,138 This is Quidditch trials coming up. I need to practice. 340 00:33:10,389 --> 00:33:12,266 Attention to detail in the preparation... 341 00:33:12,474 --> 00:33:14,768 ...is the prerequisite of all planning. 342 00:33:16,228 --> 00:33:17,688 Ah. 343 00:33:17,792 --> 00:33:21,754 Harry, my boy, I was beginning to worry. We've brought someone with us, I see. 344 00:33:22,379 --> 00:33:23,526 Ron Weasley, sir. 345 00:33:24,152 --> 00:33:26,550 But I'm dead awful at Potions, a menace, actually. 346 00:33:26,759 --> 00:33:28,844 - I'm gonna... - Nonsense, we'll sort you out. 347 00:33:28,948 --> 00:33:32,076 Any friend of Harry's is a friend of mine. Get your books out. 348 00:33:32,285 --> 00:33:34,787 I haven't actually got my book yet, and nor has Ron. 349 00:33:34,995 --> 00:33:36,664 Get what you want from the cupboard. 350 00:33:36,872 --> 00:33:40,209 Now, as I was saying, I prepared some concoctions this morning. 351 00:33:40,313 --> 00:33:44,275 Any ideas what these might be? 352 00:33:45,839 --> 00:33:48,341 - Yes, Miss...? - Granger, sir. 353 00:33:51,678 --> 00:33:56,057 That one there is Veritaserum. It's a truth-telling serum. 354 00:33:56,265 --> 00:33:58,976 And that would be Polyjuice Potion. 355 00:34:02,625 --> 00:34:04,293 It's terribly tricky to make. 356 00:34:04,398 --> 00:34:06,483 And this is Amortentia... 357 00:34:06,692 --> 00:34:09,090 ...the most powerful love potion in the world. 358 00:34:10,028 --> 00:34:13,781 It's rumored to smell differently to each person according to what attracts them. 359 00:34:15,137 --> 00:34:17,118 For example, I smell... 360 00:34:17,848 --> 00:34:21,914 ...freshly mown grass, and new parchment, and... 361 00:34:22,123 --> 00:34:25,459 ...spearmint toothpaste. 362 00:34:26,814 --> 00:34:30,255 Amortentia doesn't create actual love. That would be impossible. 363 00:34:30,464 --> 00:34:35,468 But it does cause a powerful infatuation or obsession. 364 00:34:35,677 --> 00:34:42,350 And for that reason, it is probably the most dangerous potion in this room. 365 00:34:47,876 --> 00:34:50,691 Sir? You haven't told us what's in that one. 366 00:34:51,004 --> 00:34:52,776 Oh, yes. 367 00:34:52,880 --> 00:34:55,487 What you see before you, ladies and gentlemen... 368 00:34:55,695 --> 00:35:01,117 ...is a curious little potion known as Felix Felicis. 369 00:35:01,534 --> 00:35:03,724 But it is more commonly referred to as... 370 00:35:03,932 --> 00:35:09,250 - Liquid luck. - Yes, Miss Granger. Liquid luck. 371 00:35:09,667 --> 00:35:12,690 Desperately tricky to make, disastrous should you get it wrong. 372 00:35:13,525 --> 00:35:18,529 One sip and you will find that all of your endeavors succeed. 373 00:35:20,510 --> 00:35:23,013 At least until the effects wear off. 374 00:35:23,847 --> 00:35:27,704 So this is what I offer each of you today. 375 00:35:27,913 --> 00:35:32,709 One tiny vial of liquid luck to the student who, in the hour that remains... 376 00:35:32,918 --> 00:35:37,505 ...manages to brew an acceptable Draught of Living Death... 377 00:35:37,609 --> 00:35:40,946 ...the recipes for which can be found on page 10 of your books. 378 00:35:41,050 --> 00:35:44,699 I should point out, however, only once did a student manage to brew a potion... 379 00:35:44,908 --> 00:35:48,244 ...of sufficient quality to claim this prize. 380 00:35:48,870 --> 00:35:51,059 Nevertheless, good luck to you all. 381 00:35:51,998 --> 00:35:53,770 Let the brewing commence. 382 00:36:29,533 --> 00:36:31,409 How did you do that? 383 00:36:31,931 --> 00:36:34,120 You crush it. Don't cut it. 384 00:36:34,329 --> 00:36:36,727 No. The instructions specifically say to cut. 385 00:36:36,935 --> 00:36:38,812 No, really. 386 00:37:16,243 --> 00:37:19,475 Merlin's beard! It is perfect. 387 00:37:20,935 --> 00:37:24,167 So perfect I daresay one drop would kill us all. 388 00:37:27,503 --> 00:37:29,380 So here we are, then, as promised. 389 00:37:29,589 --> 00:37:32,821 One vial of Felix Felicis. 390 00:37:32,925 --> 00:37:35,010 Congratulations. 391 00:37:35,532 --> 00:37:38,242 Use it well. 392 00:38:05,872 --> 00:38:08,583 Harry, you got my message. Come in. 393 00:38:10,251 --> 00:38:11,607 How are you? 394 00:38:11,711 --> 00:38:13,275 I'm fine, sir. 395 00:38:13,484 --> 00:38:14,735 Enjoying your classes? 396 00:38:15,986 --> 00:38:19,010 I know Professor Slughorn is most impressed with you. 397 00:38:19,739 --> 00:38:22,033 I think he overestimates my abilities, sir. 398 00:38:22,763 --> 00:38:23,806 Do you? 399 00:38:24,431 --> 00:38:25,682 Definitely. 400 00:38:27,663 --> 00:38:30,479 What about your activities outside the classroom? 401 00:38:31,730 --> 00:38:33,711 - Sir? - Well, I notice you spend... 402 00:38:33,815 --> 00:38:36,526 ...a great deal of time with Miss Granger. 403 00:38:36,630 --> 00:38:37,881 I can't help wondering... 404 00:38:38,090 --> 00:38:43,094 Oh, no, no. I mean, she's brilliant, and we're friends, but, no. 405 00:38:43,199 --> 00:38:46,222 Forgive me. I was merely being curious. 406 00:38:47,369 --> 00:38:49,246 But enough chitchat. 407 00:38:49,455 --> 00:38:53,000 You must be wondering why I summoned you here tonight. 408 00:38:53,625 --> 00:38:56,440 The answer lies here. 409 00:38:57,379 --> 00:38:59,568 What you are looking at are memories. 410 00:38:59,777 --> 00:39:03,634 In this case, pertaining to one individual, Voldemort... 411 00:39:03,739 --> 00:39:06,241 ...or, as he was known then, Tom Riddle. 412 00:39:09,265 --> 00:39:13,122 This vial contains the most particular memory... 413 00:39:13,227 --> 00:39:15,520 ...of the day I first met him. 414 00:39:16,772 --> 00:39:19,587 I'd like you to see it, if you would. 415 00:39:57,226 --> 00:40:01,501 I admit some confusion upon receiving your letter, Mr. Dumbledore. 416 00:40:01,814 --> 00:40:05,254 In all the years Tom's been here, he's never once had a family visitor. 417 00:40:05,463 --> 00:40:09,216 There have been incidents with the other children. Nasty things. 418 00:40:11,614 --> 00:40:13,804 Tom, you have a visitor. 419 00:40:14,325 --> 00:40:15,993 How do you do, Tom? 420 00:40:23,500 --> 00:40:24,752 Don't. 421 00:40:32,571 --> 00:40:35,699 - You're the doctor, aren't you? - No. 422 00:40:35,803 --> 00:40:37,889 I am a professor. 423 00:40:38,619 --> 00:40:40,391 I don't believe you. 424 00:40:40,600 --> 00:40:42,581 She wants me looked at. 425 00:40:43,206 --> 00:40:45,396 They think I'm different. 426 00:40:45,604 --> 00:40:47,064 Well, perhaps they're right. 427 00:40:47,272 --> 00:40:48,732 I'm not mad. 428 00:40:48,836 --> 00:40:52,173 Hogwarts is not a place for mad people. 429 00:40:52,381 --> 00:40:54,362 Hogwarts is a school. 430 00:40:55,092 --> 00:40:56,239 A school of magic. 431 00:41:00,827 --> 00:41:03,538 You can do things, can't you, Tom? 432 00:41:04,685 --> 00:41:07,291 Things other children can't. 433 00:41:08,751 --> 00:41:11,670 I can make things move without touching them. 434 00:41:12,609 --> 00:41:16,154 I can make animals do what I want without training them. 435 00:41:16,988 --> 00:41:20,533 I can make bad things happen to people who are mean to me. 436 00:41:21,158 --> 00:41:23,139 I can make them hurt... 437 00:41:23,765 --> 00:41:25,224 ...if I want. 438 00:41:25,850 --> 00:41:27,727 Who are you? 439 00:41:27,831 --> 00:41:30,021 Well, I'm like you, Tom. 440 00:41:31,272 --> 00:41:32,731 I'm different. 441 00:41:33,774 --> 00:41:35,130 Prove it. 442 00:41:42,741 --> 00:41:46,599 I think there's something in your wardrobe trying to get out, Tom. 443 00:41:56,295 --> 00:42:00,049 Thievery is not tolerated at Hogwarts, Tom. 444 00:42:00,257 --> 00:42:05,887 At Hogwarts, you'll be taught not only how to use magic, but how to control it. 445 00:42:06,096 --> 00:42:07,243 You understand me? 446 00:42:11,205 --> 00:42:13,811 I can speak to snakes too. 447 00:42:15,062 --> 00:42:16,835 They find me. 448 00:42:17,773 --> 00:42:19,754 Whisper things. 449 00:42:19,963 --> 00:42:23,091 Is that normal for someone like me? 450 00:42:44,152 --> 00:42:47,488 Did you know, sir? Then? 451 00:42:47,593 --> 00:42:53,223 Did I know I'd just met the most dangerous dark wizard of all time? No. 452 00:42:53,849 --> 00:42:55,934 If I had, I... 453 00:42:57,602 --> 00:43:00,104 Over time, while here at Hogwarts... 454 00:43:00,209 --> 00:43:03,545 ...Tom Riddle grew close to one particular teacher. 455 00:43:03,754 --> 00:43:05,526 Can you guess who that teacher might be? 456 00:43:08,445 --> 00:43:11,990 You didn't bring Professor Slughorn back simply to teach Potions, did you? 457 00:43:12,095 --> 00:43:14,180 No, I did not. 458 00:43:14,284 --> 00:43:18,142 You see, Professor Slughorn possesses something I desire very dearly. 459 00:43:19,185 --> 00:43:21,061 And he will not give it up easily. 460 00:43:21,166 --> 00:43:24,398 You said Professor Slughorn would try to collect me. 461 00:43:24,606 --> 00:43:25,857 I did. 462 00:43:26,587 --> 00:43:28,568 Do you want me to let him? 463 00:43:29,924 --> 00:43:31,279 Yes. 464 00:44:55,420 --> 00:44:57,192 All right. Um... 465 00:44:57,297 --> 00:45:00,425 This morning, I'm gonna be putting you all through a few drills... 466 00:45:00,633 --> 00:45:02,718 ...just to assess your strengths. 467 00:45:03,448 --> 00:45:05,429 Quiet! Please! 468 00:45:05,638 --> 00:45:06,785 Shut it! 469 00:45:10,642 --> 00:45:13,353 Thanks. All right. Um... 470 00:45:13,562 --> 00:45:15,647 Just because you made the team last year... 471 00:45:15,856 --> 00:45:18,775 ...does not guarantee you a spot this year. Is that clear? 472 00:45:21,277 --> 00:45:22,529 Good. 473 00:45:31,287 --> 00:45:33,476 No hard feelings, Weasley, all right? 474 00:45:33,998 --> 00:45:35,249 Hard feelings? 475 00:45:35,457 --> 00:45:39,002 Yeah, I'll be going out for Keeper as well. It's nothing personal. 476 00:45:39,106 --> 00:45:41,817 Really? Strapping guy like you? 477 00:45:41,922 --> 00:45:44,528 You've got more of a Beater's build, don't you think? 478 00:45:44,737 --> 00:45:47,135 Keepers need to be quick, agile. 479 00:45:48,490 --> 00:45:50,263 Oh, I like my chances. 480 00:45:50,471 --> 00:45:54,225 Say, think you could introduce me to your friend Granger? 481 00:45:54,433 --> 00:45:58,604 Wouldn't mind getting on a first-name basis, know what I mean? 482 00:46:10,907 --> 00:46:12,575 Come on, Weasley! 483 00:46:12,784 --> 00:46:14,452 - Come on, Ron! - Go on, Weasley! 484 00:46:16,016 --> 00:46:18,935 - Go on, Weasley! - Yeah, Ron! 485 00:46:19,039 --> 00:46:20,291 Go on, Cormac! 486 00:46:36,869 --> 00:46:38,954 Come on, Ron! 487 00:46:47,191 --> 00:46:48,859 Come on, Ron. 488 00:46:49,589 --> 00:46:51,465 Come on, Ron. 489 00:47:09,399 --> 00:47:10,546 Confundus. 490 00:47:26,602 --> 00:47:29,000 Isn't he brilliant? 491 00:47:31,711 --> 00:47:35,256 I have to admit, I thought I was gonna miss that last one. 492 00:47:35,569 --> 00:47:38,384 I hope Cormac's not taking it too hard. 493 00:47:38,801 --> 00:47:41,825 He's got a bit of a thing for you, Hermione. Cormac. 494 00:47:42,867 --> 00:47:44,953 He's vile. 495 00:47:49,853 --> 00:47:52,147 Have you ever heard of this spell? Sectumsempra? 496 00:47:52,251 --> 00:47:54,336 No, I haven't. 497 00:47:54,545 --> 00:47:57,673 And if you had a shred of self-respect, you'd hand that book in. 498 00:47:57,881 --> 00:48:00,279 Not bloody likely. He's top of the class. 499 00:48:00,488 --> 00:48:04,658 He's even better than you, Hermione. Slughorn thinks he's a genius. 500 00:48:05,805 --> 00:48:07,057 What? 501 00:48:07,891 --> 00:48:10,602 I'd like to know whose that book was. Let's have a look. 502 00:48:10,810 --> 00:48:12,270 No. 503 00:48:13,729 --> 00:48:15,085 Why not? 504 00:48:15,606 --> 00:48:17,274 The binding is fragile. 505 00:48:17,379 --> 00:48:19,985 - The binding is fragile? - Yeah. 506 00:48:24,260 --> 00:48:25,824 - Who's the Half-Blood Prince? - Who? 507 00:48:26,033 --> 00:48:29,786 That's what it says right here: "This book is property of the Half-Blood Prince." 508 00:48:47,094 --> 00:48:50,430 For weeks you carry around this book, practically sleep with it... 509 00:48:50,639 --> 00:48:52,933 ... yet you have no desire to find out who he is? 510 00:48:53,141 --> 00:48:56,478 I didn't say I wasn't curious, and I don't sleep with it. 511 00:48:56,686 --> 00:48:57,729 Well, it's true. 512 00:48:57,937 --> 00:49:01,691 I like a nice chat before I go to bed. Now all you do is read that bloody book. 513 00:49:01,795 --> 00:49:03,776 It's just like being with Hermione. 514 00:49:05,131 --> 00:49:07,634 Well, I was curious, so I went to... 515 00:49:07,738 --> 00:49:10,345 - The library. - The library. And? 516 00:49:11,283 --> 00:49:12,847 And nothing. 517 00:49:13,055 --> 00:49:16,079 I couldn't find a reference anywhere to a Half-Blood Prince. 518 00:49:16,288 --> 00:49:18,373 - There we go. That settles it, then. - Filius! 519 00:49:18,477 --> 00:49:20,875 I was hoping to find you in the Three Broomsticks! 520 00:49:20,979 --> 00:49:25,671 No, emergency choir practice, I'm afraid, Horace. 521 00:49:29,216 --> 00:49:31,614 Does anyone fancy a Butterbeer? 522 00:49:31,927 --> 00:49:34,221 A chum of mine was sledging down Claxby Hill. 523 00:49:34,325 --> 00:49:37,974 We had a very long, homemade, Norwegian-style sledge... 524 00:49:38,183 --> 00:49:40,581 No, not there. Over here. 525 00:49:41,207 --> 00:49:42,771 No, sit beside me. 526 00:49:44,543 --> 00:49:45,794 Okay. 527 00:49:47,254 --> 00:49:48,609 Something to drink? 528 00:49:48,818 --> 00:49:51,320 Three Butterbeers, and some ginger in mine, please. 529 00:50:03,102 --> 00:50:05,083 Oh, bloody hell. 530 00:50:08,002 --> 00:50:09,879 Slick git. 531 00:50:10,192 --> 00:50:12,903 Honestly, Ronald, they're only holding hands. 532 00:50:15,718 --> 00:50:16,969 And snogging. 533 00:50:17,595 --> 00:50:20,618 - I'd like to leave. - What? 534 00:50:20,723 --> 00:50:22,391 You can't be serious. 535 00:50:22,495 --> 00:50:24,893 - That happens to be my sister. - So? 536 00:50:25,102 --> 00:50:28,959 What if she looked over here and saw you snogging me? You expect her to leave? 537 00:50:30,315 --> 00:50:32,713 - Hey, my boy! - Hello, sir. Wonderful to see you. 538 00:50:32,921 --> 00:50:34,902 And you, and you. 539 00:50:35,111 --> 00:50:36,883 So, what brings you here? 540 00:50:36,988 --> 00:50:41,784 The Three Broomsticks and I go way back, further than I care to admit. 541 00:50:41,888 --> 00:50:45,329 I can remember when it was One Broomstick. 542 00:50:45,537 --> 00:50:48,874 All hands on deck, Granger. Listen, my boy, in the old days... 543 00:50:49,082 --> 00:50:52,419 ...I used to throw together the occasional supper party... 544 00:50:52,627 --> 00:50:54,817 ...for the select student or two. 545 00:50:55,025 --> 00:50:58,883 - Would you be game? - I'd consider it an honor, sir. 546 00:51:00,343 --> 00:51:02,532 You would be welcome too, Granger. 547 00:51:03,262 --> 00:51:08,058 - I'd be delighted, sir. - Splendid. Look for my owl. 548 00:51:08,892 --> 00:51:10,873 Good to see you, Wallenby. 549 00:51:15,774 --> 00:51:17,546 What are you playing at? 550 00:51:19,319 --> 00:51:21,613 Dumbledore's asked me to get to know him. 551 00:51:21,821 --> 00:51:23,802 - Get to know him? - I don't know. 552 00:51:23,906 --> 00:51:27,660 It must be important. If it wasn't, Dumbledore wouldn't ask. 553 00:51:33,290 --> 00:51:35,375 Got a little bit... 554 00:51:46,323 --> 00:51:48,200 Katie, you don't know what it could be. 555 00:51:48,304 --> 00:51:49,764 - Harry. - What? 556 00:51:49,972 --> 00:51:53,517 Did you hear what she said back at the pub about me and her snogging? 557 00:51:54,247 --> 00:51:56,020 As if. 558 00:52:02,484 --> 00:52:05,820 I warned her. I warned her not to touch it. 559 00:52:27,299 --> 00:52:30,009 Don't get any closer. Get back, all of you. 560 00:52:42,521 --> 00:52:47,317 Do not touch that, except by the wrappings. Do you understand? 561 00:53:00,872 --> 00:53:03,374 You're sure Katie did not have this in her possession... 562 00:53:03,582 --> 00:53:06,085 ...when she entered the Three Broomsticks? 563 00:53:06,710 --> 00:53:08,274 It's like I said. 564 00:53:08,483 --> 00:53:13,383 She left to go to the loo, and when she came back she had the package. 565 00:53:14,634 --> 00:53:17,345 She said it was important that she deliver it. 566 00:53:18,179 --> 00:53:21,724 - Did she say to whom? - To Professor Dumbledore. 567 00:53:22,037 --> 00:53:24,644 Very well. Thank you, Leanne. You may go. 568 00:53:29,440 --> 00:53:34,861 Why is it when something happens it is always you three? 569 00:53:36,008 --> 00:53:40,387 Believe me, professor, I've been asking myself the same question for six years. 570 00:53:40,909 --> 00:53:42,577 McGONAGALL: Oh, Severus. 571 00:53:48,207 --> 00:53:50,084 What do you think? 572 00:53:52,065 --> 00:53:56,861 I think Miss Bell is lucky to be alive. 573 00:53:56,965 --> 00:53:59,259 She was cursed, wasn't she? 574 00:53:59,468 --> 00:54:02,074 I know Katie. Off the pitch, she wouldn't hurt a fly. 575 00:54:02,596 --> 00:54:06,141 If she was delivering that to Dumbledore, she wasn't doing it knowingly. 576 00:54:06,349 --> 00:54:08,226 Yes, she was cursed. 577 00:54:09,060 --> 00:54:10,728 It was Malfoy. 578 00:54:12,605 --> 00:54:16,463 That is a very serious accusation, Potter. 579 00:54:16,567 --> 00:54:18,131 Indeed. 580 00:54:18,965 --> 00:54:22,406 - Your evidence? - I just know. 581 00:54:23,136 --> 00:54:25,117 You just... 582 00:54:26,368 --> 00:54:27,723 ...know. 583 00:54:30,747 --> 00:54:32,728 You astonish with your gifts, Potter. 584 00:54:32,832 --> 00:54:36,794 Gifts mere mortals can only dream of possessing. 585 00:54:37,003 --> 00:54:43,154 How grand it must be to be the Chosen One. 586 00:54:47,846 --> 00:54:51,287 I suggest you go back to your dormitories. All of you. 587 00:55:01,817 --> 00:55:04,737 What do you suppose Dean sees in her? Ginny? 588 00:55:06,405 --> 00:55:08,490 Well, what does she see in him? 589 00:55:08,594 --> 00:55:10,784 Dean? He's brilliant. 590 00:55:10,993 --> 00:55:13,808 You called him a slick git not five hours ago. 591 00:55:14,016 --> 00:55:17,770 Yeah, well, he was running his hands all over my sister, wasn't he? 592 00:55:17,978 --> 00:55:22,462 Something snaps, and you've gotta hate him, you know? On principle. 593 00:55:23,191 --> 00:55:24,651 I suppose. 594 00:55:25,902 --> 00:55:29,134 - So, what is it he sees in her? - I don't know. 595 00:55:29,864 --> 00:55:32,262 She's smart, funny. 596 00:55:32,992 --> 00:55:35,286 - Attractive. - Attractive? 597 00:55:36,850 --> 00:55:40,395 - You know, she's got nice skin. - Skin? 598 00:55:41,229 --> 00:55:43,001 Dean dates my sister because of her skin? 599 00:55:43,210 --> 00:55:47,693 Well, no, I mean, I'm just saying it could be a contributing factor. 600 00:55:51,030 --> 00:55:52,802 Hermione's got nice skin. 601 00:55:53,532 --> 00:55:56,243 Wouldn't you say? As skin goes, I mean. 602 00:55:57,286 --> 00:55:59,371 I've never really thought about it. 603 00:56:00,831 --> 00:56:02,603 But, I suppose, yeah. 604 00:56:03,333 --> 00:56:04,793 Very nice. 605 00:56:09,172 --> 00:56:12,612 - I think I'll be going to sleep now. - Right. Yeah. 606 00:56:22,413 --> 00:56:26,375 So tell me, Cormac, do you see anything of your Uncle Tiberius these days? 607 00:56:26,584 --> 00:56:29,086 Yes, sir. In fact, I'm meant to go hunting with him... 608 00:56:29,190 --> 00:56:31,484 ...and the Minister for Magic over the holidays. 609 00:56:31,588 --> 00:56:34,612 Well, be sure to give them both my best. 610 00:56:34,716 --> 00:56:36,697 What about your uncle, Belby? 611 00:56:36,906 --> 00:56:40,347 For those who don't know, Marcus' uncle invented the Wolfsbane Potion. 612 00:56:40,555 --> 00:56:43,370 - Is he working on anything new? - Don't know. 613 00:56:43,474 --> 00:56:47,541 Him and Dad don't get on. Probably because me dad says potions are rubbish. 614 00:56:47,749 --> 00:56:51,086 Says the only potion worth having is a stiff one at the end of the day. 615 00:56:51,190 --> 00:56:56,299 What about you, Miss Granger? What does your family do in the Muggle world? 616 00:56:57,133 --> 00:56:58,905 My parents are dentists. 617 00:57:03,493 --> 00:57:04,744 They tend to people's teeth. 618 00:57:04,953 --> 00:57:09,645 Fascinating. And is that considered a dangerous profession? 619 00:57:09,853 --> 00:57:11,104 No. 620 00:57:13,085 --> 00:57:17,569 Although, one boy, Robbie Fenwick, did bite my father once. 621 00:57:17,777 --> 00:57:19,028 He needed 10 stitches. 622 00:57:25,284 --> 00:57:28,933 Ah. Miss Weasley. Come in, come in. 623 00:57:31,644 --> 00:57:36,023 Look at her eyes. They've been fighting again, her and Dean. 624 00:57:36,232 --> 00:57:38,943 Sorry. I'm not usually late. 625 00:57:42,696 --> 00:57:47,180 No matter. You're just in time for dessert, that is, if Belby's left you any. 626 00:57:55,104 --> 00:57:56,146 What? 627 00:57:56,355 --> 00:57:57,919 Nothing. 628 00:58:04,279 --> 00:58:07,928 Goodbye. Bye-bye. 629 00:58:12,828 --> 00:58:14,497 - Potter. - I'm sorry, sir. 630 00:58:14,705 --> 00:58:17,312 I was just admiring your hourglass. 631 00:58:18,667 --> 00:58:20,127 Oh, yes. 632 00:58:20,648 --> 00:58:22,733 A most intriguing object. 633 00:58:23,359 --> 00:58:27,634 The sand runs in accordance with the quality of the conversation. 634 00:58:27,947 --> 00:58:31,179 If it is stimulating, the sand runs slowly. 635 00:58:31,700 --> 00:58:33,577 - If it is not... - I think I'll be going. 636 00:58:33,785 --> 00:58:37,122 Nonsense. You have nothing to fear, dear boy. 637 00:58:37,226 --> 00:58:39,520 As to some of your classmates... 638 00:58:39,728 --> 00:58:43,065 ...well, let's just say they're unlikely to make the shelf. 639 00:58:43,273 --> 00:58:44,733 The shelf, sir? 640 00:58:45,359 --> 00:58:49,008 Anyone who aspires to be anyone hopes to end up here. 641 00:58:49,112 --> 00:58:52,970 But then again, you already are someone, aren't you, Harry? 642 00:58:54,534 --> 00:58:56,515 Did Voldemort ever make the shelf, sir? 643 00:58:58,704 --> 00:59:02,666 You knew him, didn't you, sir, Tom Riddle? You were his teacher. 644 00:59:03,709 --> 00:59:07,254 Mr. Riddle had a number of teachers whilst here at Hogwarts. 645 00:59:07,358 --> 00:59:08,922 What was he like? 646 00:59:12,676 --> 00:59:15,074 I'm sorry, sir. Forgive me. 647 00:59:15,699 --> 00:59:17,576 He killed my parents. 648 00:59:20,287 --> 00:59:21,538 Of course. 649 00:59:21,955 --> 00:59:24,979 It's only natural you should want to know more. 650 00:59:27,064 --> 00:59:29,879 But I'm afraid I must disappoint you, Harry. 651 00:59:30,818 --> 00:59:33,111 When I first met Mr. Riddle, he was a quiet... 652 00:59:33,216 --> 00:59:37,490 ...albeit brilliant, boy committed to becoming a first-rate wizard. 653 00:59:37,699 --> 00:59:39,367 Not unlike others I've known. 654 00:59:39,993 --> 00:59:42,078 Not unlike yourself, in fact. 655 00:59:43,433 --> 00:59:45,519 If the monster existed... 656 00:59:46,040 --> 00:59:48,334 ...it was buried deep within. 657 01:00:05,642 --> 01:00:07,101 Good luck, eh, Ron. 658 01:00:08,561 --> 01:00:10,959 - Nice hat! - Ron, you're a loser. 659 01:00:11,168 --> 01:00:14,191 I'm counting on you, Ron. I have two Galleons on Gryffindor, yeah? 660 01:00:14,400 --> 01:00:16,694 - Looking good, Ron. - Loser! 661 01:00:18,987 --> 01:00:20,447 What's he wearing? 662 01:00:29,101 --> 01:00:30,873 So how was it, then? 663 01:00:32,125 --> 01:00:34,418 - How was what? - Your dinner party? 664 01:00:34,627 --> 01:00:36,295 Pretty boring, actually. 665 01:00:37,025 --> 01:00:39,423 Though I think Harry enjoyed dessert. 666 01:00:42,759 --> 01:00:45,575 Slughorn's having a Christmas do, you know. 667 01:00:45,679 --> 01:00:47,243 And we're meant to bring someone. 668 01:00:47,451 --> 01:00:51,101 I expect you'll be bringing McLaggen. He's in the Slug Club, isn't he? 669 01:00:51,309 --> 01:00:54,124 - Actually, I was going to ask you. - Really? 670 01:00:56,939 --> 01:00:59,025 Good luck today, Ron. 671 01:00:59,859 --> 01:01:02,153 I know you'll be brilliant. 672 01:01:05,176 --> 01:01:08,930 I'm resigning. After today's match, McLaggen can have my spot. 673 01:01:09,138 --> 01:01:10,598 Have it your way. 674 01:01:10,806 --> 01:01:13,309 - Juice? - Sure. 675 01:01:13,413 --> 01:01:15,185 Hello, everyone. 676 01:01:16,437 --> 01:01:18,522 You look dreadful, Ron. 677 01:01:18,626 --> 01:01:21,024 Is that why you put something in his cup? 678 01:01:23,214 --> 01:01:24,882 Is it a tonic? 679 01:01:28,323 --> 01:01:29,991 Liquid luck. 680 01:01:31,346 --> 01:01:33,015 Don't drink it, Ron. 681 01:01:40,626 --> 01:01:43,962 - You could be expelled for that. - I don't know what you're talking about. 682 01:01:46,152 --> 01:01:48,863 Come on, Harry. We've got a game to win. 683 01:02:12,635 --> 01:02:14,512 Yes! 684 01:02:14,929 --> 01:02:17,848 Go on, Ron! Do it! 685 01:02:51,734 --> 01:02:54,027 Weasley! Weasley! Weasley! 686 01:02:54,549 --> 01:02:55,904 Yes! 687 01:02:56,008 --> 01:02:59,553 Weasley! Weasley! Weasley! 688 01:03:03,307 --> 01:03:04,871 Whoo! 689 01:03:05,079 --> 01:03:08,312 Yes. Whoo! 690 01:03:09,771 --> 01:03:14,880 Weasley! Weasley! Weasley! 691 01:03:19,155 --> 01:03:20,823 You really shouldn't have done it. 692 01:03:21,032 --> 01:03:26,036 I know. I suppose I could've just used a Confundus Charm. 693 01:03:26,975 --> 01:03:31,667 That was different. That was tryouts. This was an actual game. 694 01:03:34,377 --> 01:03:36,150 You didn't put it in. 695 01:03:37,818 --> 01:03:39,695 Ron only thought you did. 696 01:04:27,448 --> 01:04:30,784 Charms spell. I'm just practicing. 697 01:04:34,642 --> 01:04:36,519 Well, they're really good. 698 01:04:42,045 --> 01:04:44,026 How does it feel, Harry? 699 01:04:46,841 --> 01:04:50,073 When you see Dean with Ginny? 700 01:04:55,182 --> 01:04:56,641 I know. 701 01:04:57,684 --> 01:04:59,874 I see the way you look at her. 702 01:05:00,603 --> 01:05:02,167 You're my best friend. 703 01:05:11,343 --> 01:05:13,115 Oops. 704 01:05:14,575 --> 01:05:16,764 I think this room's taken. 705 01:05:18,537 --> 01:05:19,997 What's with the birds? 706 01:05:23,333 --> 01:05:25,105 Oppugno. 707 01:05:53,048 --> 01:05:54,821 It feels like this. 708 01:06:34,545 --> 01:06:37,569 Look, I can't help it if she's got her knickers in a twist. 709 01:06:37,673 --> 01:06:42,782 What Lav and I have, well, let's just say, there's no stopping it. 710 01:06:42,990 --> 01:06:44,346 It's chemical. 711 01:06:44,554 --> 01:06:48,933 Will it last? Who knows? Point is, I'm a free agent. 712 01:06:49,038 --> 01:06:51,853 He's at perfect liberty to kiss whoever he likes. 713 01:06:52,061 --> 01:06:54,459 I really couldn't care less. 714 01:06:54,668 --> 01:06:58,526 Was I under the impression he and I would be attending Slughorn's Christmas party? 715 01:06:58,630 --> 01:07:00,194 Yes. 716 01:07:00,298 --> 01:07:04,782 Now, given the circumstances, I've had to make other arrangements. 717 01:07:04,886 --> 01:07:06,137 Have you? 718 01:07:06,241 --> 01:07:08,326 Yes. Why? 719 01:07:08,431 --> 01:07:12,080 I just thought, seeing as neither of us can go with who we'd really like to... 720 01:07:12,288 --> 01:07:14,478 ...we should go together, as friends. 721 01:07:14,687 --> 01:07:16,251 Why didn't I think of that? 722 01:07:16,459 --> 01:07:18,023 Who are you going with? 723 01:07:18,127 --> 01:07:20,004 Um, it's a surprise. 724 01:07:20,108 --> 01:07:24,383 Anyway, it's you we've got to worry about. You can't just take anyone. 725 01:07:25,009 --> 01:07:26,885 See that girl over there? 726 01:07:28,449 --> 01:07:33,141 That's Romilda Vane. Apparently she's trying to smuggle you a love potion. 727 01:07:33,350 --> 01:07:34,809 Really? 728 01:07:35,852 --> 01:07:39,293 Hey! She's only interested in you because she thinks you're the Chosen One. 729 01:07:39,397 --> 01:07:41,170 But I am the Chosen One. 730 01:07:41,274 --> 01:07:44,193 Okay, sorry. Um, kidding. 731 01:07:46,174 --> 01:07:47,634 I'll ask someone I like. 732 01:07:48,468 --> 01:07:50,032 Someone cool. 733 01:07:59,728 --> 01:08:02,752 I've never been to this part of the castle. 734 01:08:02,961 --> 01:08:06,193 At least not while awake. I sleepwalk, you see. 735 01:08:06,401 --> 01:08:08,904 That's why I wear shoes to bed. 736 01:08:40,078 --> 01:08:43,102 Harmonia Nectere Passus. 737 01:08:55,614 --> 01:08:58,325 Harmonia Nectere Passus. 738 01:08:59,889 --> 01:09:02,599 Harmonia Nectere Passus. 739 01:09:17,196 --> 01:09:18,656 Drink? 740 01:09:19,490 --> 01:09:20,846 Neville. 741 01:09:21,054 --> 01:09:22,514 I didn't get into the Slug Club. 742 01:09:22,618 --> 01:09:25,746 It's okay, though. He's got Belby handing out towels in the loo. 743 01:09:25,954 --> 01:09:28,770 - Oh, well, I'm fine, mate. Thanks. - Okay. 744 01:09:39,196 --> 01:09:42,115 Hermione. What are you doing? And what happened to you? 745 01:09:42,324 --> 01:09:47,641 I've just escaped. I mean, left Cormac under the mistletoe. 746 01:09:47,746 --> 01:09:50,769 Cormac? That's who you invited? 747 01:09:50,978 --> 01:09:53,480 I thought it would annoy Ron the most. 748 01:09:54,314 --> 01:09:56,295 Thank you. I'll catch up with you later. 749 01:09:56,504 --> 01:09:59,527 He's got more tentacles than a Snarfalump plant. 750 01:09:59,632 --> 01:10:01,821 - Dragon tartare? - No, I'm fine. Thank you. 751 01:10:02,030 --> 01:10:04,636 Just as well. They give one horribly bad breath. 752 01:10:04,845 --> 01:10:06,617 On second thoughts... 753 01:10:06,826 --> 01:10:08,807 Might keep Cormac at bay. 754 01:10:09,120 --> 01:10:12,039 Oh, God, here he comes. 755 01:10:14,646 --> 01:10:17,461 I think she just went to powder her nose. 756 01:10:17,669 --> 01:10:19,755 Slippery little minx, your friend. 757 01:10:19,963 --> 01:10:22,674 Likes to work her mouth too, doesn't she? 758 01:10:25,698 --> 01:10:27,679 What is this I'm eating, by the way? 759 01:10:28,825 --> 01:10:30,494 Dragon balls. 760 01:10:41,650 --> 01:10:44,778 You've just bought yourself a month's detention, McLaggen. 761 01:10:44,986 --> 01:10:48,844 Not so quick, Potter. 762 01:10:50,408 --> 01:10:53,536 Sir, I really think I should rejoin the party. My date... 763 01:10:53,744 --> 01:10:57,602 Can surely survive your absence for another minute or two. 764 01:10:57,811 --> 01:11:00,000 Besides, I only wish to convey a message. 765 01:11:00,626 --> 01:11:02,920 - A message? - From Professor Dumbledore. 766 01:11:03,128 --> 01:11:06,777 He asked me to give you his best, and he hopes you enjoy your holiday. 767 01:11:06,882 --> 01:11:08,446 You see... 768 01:11:08,654 --> 01:11:14,180 ...he's traveling, and he won't return until term resumes. 769 01:11:14,389 --> 01:11:15,848 Traveling where? 770 01:11:23,981 --> 01:11:25,858 Take your hands off me, you filthy Squib! 771 01:11:27,005 --> 01:11:28,777 Professor Slughorn, sir. 772 01:11:28,881 --> 01:11:33,260 I just discovered this boy lurking in an upstairs corridor. 773 01:11:33,365 --> 01:11:35,450 He claims to have been invited to your party. 774 01:11:35,658 --> 01:11:38,891 Okay, okay. I was gatecrashing. Happy? 775 01:11:39,516 --> 01:11:43,270 I'll escort him out. 776 01:11:46,085 --> 01:11:49,734 Certainly, professor. 777 01:11:53,383 --> 01:11:56,615 All right, everyone, carry on, carry on. 778 01:11:58,701 --> 01:12:03,601 Maybe I did hex that Bell girl. Maybe I didn't. What's it to you? 779 01:12:03,810 --> 01:12:05,895 I swore to protect you. 780 01:12:06,103 --> 01:12:09,440 I made the Unbreakable Vow. 781 01:12:09,544 --> 01:12:11,734 I don't need protection. 782 01:12:11,942 --> 01:12:16,113 I was chosen for this. Out of all others. Me. 783 01:12:17,051 --> 01:12:20,492 - And I won't fail him. - You're afraid, Draco. 784 01:12:21,117 --> 01:12:25,079 You attempt to conceal it, but it's obvious. Let me assist you. 785 01:12:25,184 --> 01:12:26,643 No! 786 01:12:27,060 --> 01:12:30,397 I was chosen. This is my moment. 787 01:12:42,909 --> 01:12:44,472 "Unbreakable Vow." 788 01:12:44,577 --> 01:12:46,245 You're sure that's what Snape said? 789 01:12:46,453 --> 01:12:48,643 Positive. Why? 790 01:12:48,852 --> 01:12:52,397 Well, it's just you can't break an Unbreakable Vow. 791 01:12:52,501 --> 01:12:55,837 I'd worked that much out for myself, funnily enough. 792 01:12:56,359 --> 01:12:58,131 You don't understand. 793 01:12:58,757 --> 01:12:59,799 Oh, bloody hell. 794 01:13:27,638 --> 01:13:29,514 I miss you. 795 01:13:31,287 --> 01:13:32,851 Lovely. 796 01:13:32,955 --> 01:13:36,292 All she wants to do is snog me. My lips are getting chapped. Look. 797 01:13:36,500 --> 01:13:38,690 I'll take your word for it. 798 01:13:48,803 --> 01:13:53,704 So, what happens to you? What happens if you break an Unbreakable Vow? 799 01:13:54,225 --> 01:13:55,997 You die. 800 01:14:00,585 --> 01:14:02,462 Wait, the pudding's still here. 801 01:14:03,713 --> 01:14:07,049 Voldemort has chosen Draco Malfoy for a mission? 802 01:14:07,154 --> 01:14:08,300 I know it sounds mad. 803 01:14:08,405 --> 01:14:11,950 Has it occurred to you Snape was simply pretending to offer Draco help... 804 01:14:12,158 --> 01:14:14,556 ...so he could find out what he was up to? 805 01:14:14,765 --> 01:14:17,788 - That's not what it sounded like. - Perhaps Harry's right. 806 01:14:18,310 --> 01:14:19,978 To make an Unbreakable Vow, it's... 807 01:14:20,082 --> 01:14:23,627 It comes down to whether or not you trust Dumbledore's judgment. 808 01:14:23,836 --> 01:14:27,902 - Dumbledore trusts Snape, therefore I do. - Dumbledore can make mistakes. 809 01:14:28,006 --> 01:14:29,153 You're blinded by hatred. 810 01:14:29,362 --> 01:14:31,447 - I'm not. - Yes, you are. 811 01:14:33,219 --> 01:14:36,139 People are disappearing, Harry, daily. 812 01:14:36,347 --> 01:14:38,328 We place our trust in a handful of people. 813 01:14:38,433 --> 01:14:41,456 If we start fighting amongst ourselves, we're doomed. 814 01:15:05,958 --> 01:15:07,418 Open up, you. 815 01:15:09,086 --> 01:15:10,754 Don't you trust me? 816 01:15:17,010 --> 01:15:18,053 It's good. 817 01:15:18,991 --> 01:15:21,806 Yeah, I'll just... Get... Yeah. 818 01:15:28,583 --> 01:15:31,399 - Pie? - Not for me, no. 819 01:15:43,285 --> 01:15:44,849 You'll have to forgive Remus. 820 01:15:45,161 --> 01:15:47,976 It takes its toll, his condition. 821 01:15:48,915 --> 01:15:50,896 Are you all right, Mr. Weasley? 822 01:15:51,104 --> 01:15:53,607 We're being followed, all of us. 823 01:15:53,815 --> 01:15:56,318 Most days, Molly doesn't leave the house. 824 01:15:57,152 --> 01:15:59,237 It's not been easy. 825 01:16:01,218 --> 01:16:02,573 Did you get my owl? 826 01:16:02,782 --> 01:16:04,867 Yes, I did. 827 01:16:06,431 --> 01:16:09,455 If Dumbledore's traveling, then that's news to the Ministry... 828 01:16:09,559 --> 01:16:12,061 ...but perhaps that's the way Dumbledore wants it. 829 01:16:12,791 --> 01:16:15,294 As for Draco Malfoy... 830 01:16:15,919 --> 01:16:17,066 ...I know a bit more. 831 01:16:17,692 --> 01:16:20,715 - Go on. - I sent an agent to Borgin and Burkes. 832 01:16:20,924 --> 01:16:23,218 I think, from what you described... 833 01:16:23,426 --> 01:16:25,094 ...what you and Ron saw in summer... 834 01:16:25,199 --> 01:16:28,744 ...the object that Draco is so interested in... 835 01:16:28,952 --> 01:16:30,412 ...is a vanishing cabinet. 836 01:16:31,246 --> 01:16:32,601 A vanishing cabinet? 837 01:16:32,706 --> 01:16:36,772 They were all the rage when Voldemort first rose to power. 838 01:16:36,876 --> 01:16:39,900 You can see the appeal. Should Death Eaters come knocking... 839 01:16:40,004 --> 01:16:44,800 ...one simply had to slip inside and disappear for an hour or two. 840 01:16:45,426 --> 01:16:47,198 They can transport you anywhere. 841 01:16:47,303 --> 01:16:50,743 Tricky contraptions though, very temperamental. 842 01:16:50,847 --> 01:16:53,767 What happened to it? The one at Borgin and Burkes? 843 01:16:53,975 --> 01:16:55,122 Nothing. 844 01:16:55,956 --> 01:16:57,625 It's still there. 845 01:17:08,781 --> 01:17:10,449 It was delicious, Molly, really. 846 01:17:10,658 --> 01:17:11,909 Are you sure you won't stay? 847 01:17:12,117 --> 01:17:16,496 No, we should go. The first night of the cycle's always the worst. 848 01:17:16,705 --> 01:17:17,643 Remus? 849 01:17:26,610 --> 01:17:28,174 Sweetheart. 850 01:17:36,515 --> 01:17:38,183 Has Ron gone to bed? 851 01:17:38,392 --> 01:17:41,207 Um... Not yet. No. 852 01:17:42,979 --> 01:17:44,335 Shoelace. 853 01:17:56,951 --> 01:17:58,827 Merry Christmas, Harry. 854 01:18:00,287 --> 01:18:01,747 Merry Christmas. 855 01:18:19,055 --> 01:18:21,348 - Harry, no! - Remus! 856 01:18:31,149 --> 01:18:32,609 Ginny! 857 01:18:35,737 --> 01:18:40,429 I killed Sirius Black! I killed Sirius Black! 858 01:18:40,637 --> 01:18:42,827 You coming to get me? 859 01:18:43,974 --> 01:18:47,310 Harry, can you get me? You coming to get me? 860 01:19:17,025 --> 01:19:18,381 Harry? 861 01:19:35,897 --> 01:19:37,565 Stupefy! 862 01:20:00,399 --> 01:20:02,171 Harry! 863 01:20:15,726 --> 01:20:16,872 Ginny! 864 01:20:46,483 --> 01:20:47,943 Molly. 865 01:21:10,985 --> 01:21:12,653 It's easy for them to get to you. 866 01:21:12,862 --> 01:21:16,928 You're bloody lucky you weren't killed. You have to realize who you are, Harry. 867 01:21:17,137 --> 01:21:19,639 I know who I am, Hermione, all right? 868 01:21:20,682 --> 01:21:21,829 Sorry. 869 01:21:23,497 --> 01:21:26,833 Lav, come on. Of course I'll wear it. 870 01:21:27,042 --> 01:21:29,127 That's my Won-Won. 871 01:21:31,212 --> 01:21:33,610 Excuse me, I have to go and vomit. 872 01:21:51,231 --> 01:21:53,525 I'd like to know where you get your information. 873 01:21:53,733 --> 01:21:56,757 More knowledgeable than half the staff, you are. 874 01:22:02,387 --> 01:22:03,951 Sir... 875 01:22:04,368 --> 01:22:07,183 ...is it true that Professor Merrythought is retiring? 876 01:22:07,392 --> 01:22:10,207 Now, Tom. I couldn't tell you if I knew, could I? 877 01:22:10,416 --> 01:22:14,586 By the way, thank you for the pineapple. You're quite right, it is my favorite. 878 01:22:15,212 --> 01:22:17,505 But how did you know? 879 01:22:19,278 --> 01:22:20,842 Intuition. 880 01:22:25,117 --> 01:22:26,785 Gracious. Is it that time already? 881 01:22:26,993 --> 01:22:30,643 Off you go, boys, or Professor Dippet will have us all in detention. 882 01:22:34,709 --> 01:22:38,567 Look sharp, Tom. Don't want to be caught out of bed after hours. 883 01:22:40,548 --> 01:22:42,529 - Is something on your mind, Tom? - Yes, sir. 884 01:22:43,884 --> 01:22:46,699 You see, I couldn't think of anyone else to go to. 885 01:22:47,638 --> 01:22:52,642 The other professors, well, they're not like you. 886 01:22:53,059 --> 01:22:56,083 They might misunderstand. 887 01:22:56,292 --> 01:22:57,856 Go on. 888 01:22:58,690 --> 01:23:00,879 I was in the library the other night... 889 01:23:01,505 --> 01:23:03,694 ...in the Restricted Section... 890 01:23:04,424 --> 01:23:07,969 ...and I read something rather odd about a bit of rare magic. 891 01:23:08,907 --> 01:23:12,348 And I thought perhaps you could illuminate me. 892 01:23:12,557 --> 01:23:15,372 It's called, as I understand it... 893 01:23:18,291 --> 01:23:19,438 I beg your pardon? 894 01:23:19,647 --> 01:23:23,192 I don't know anything about such things, and if I did, I wouldn't tell you! 895 01:23:23,400 --> 01:23:28,196 Now, get out of here at once, and don't let me ever catch you mentioning it again! 896 01:23:31,116 --> 01:23:32,263 Confused? 897 01:23:32,992 --> 01:23:34,452 I'd be surprised if you weren't. 898 01:23:35,390 --> 01:23:38,101 Well, I don't understand. What happened? 899 01:23:38,310 --> 01:23:41,959 This is perhaps the most important memory I've collected. 900 01:23:42,272 --> 01:23:44,044 It is also a lie. 901 01:23:44,983 --> 01:23:46,755 This memory has been tampered with... 902 01:23:46,964 --> 01:23:51,343 ...by the same person whose memory it is, our old friend, Professor Slughorn. 903 01:23:51,968 --> 01:23:53,949 But why would he tamper with his own memory? 904 01:23:54,158 --> 01:23:56,973 - I suspect he's ashamed of it. - Why? 905 01:23:57,182 --> 01:23:58,641 Why, indeed? 906 01:23:59,475 --> 01:24:02,812 I asked you to get to know Professor Slughorn, and you have done so. 907 01:24:03,020 --> 01:24:06,565 Now I want you to persuade him to divulge his true memory... 908 01:24:06,774 --> 01:24:08,338 ...any way you can. 909 01:24:08,546 --> 01:24:10,423 I don't know him that well, sir. 910 01:24:14,906 --> 01:24:17,826 This memory is everything. 911 01:24:18,347 --> 01:24:20,328 Without it, we are blind. 912 01:24:20,849 --> 01:24:24,499 Without it, we leave the fate of our world to chance. 913 01:24:26,480 --> 01:24:28,356 You have no choice. 914 01:24:29,608 --> 01:24:31,589 You must not fail. 915 01:24:39,617 --> 01:24:42,015 So I'd highly recommend you reacquaint yourself... 916 01:24:42,119 --> 01:24:43,579 ...with the chapter on antidotes. 917 01:24:43,787 --> 01:24:47,541 I'll tell you more about bezoars in our next class. Right, off you go. 918 01:24:47,749 --> 01:24:50,147 Alys, don't forget your rat tail. 919 01:24:55,673 --> 01:24:59,427 Aha. If it isn't the Prince of Potions himself. 920 01:24:59,635 --> 01:25:01,512 To what do I owe this pleasure? 921 01:25:02,763 --> 01:25:04,744 Sir, I wondered if I might ask you something. 922 01:25:04,953 --> 01:25:07,247 Ask away, dear boy, ask away. 923 01:25:07,351 --> 01:25:10,375 The other day I was in the library, in the Restricted Section... 924 01:25:10,583 --> 01:25:14,232 ...and I came across something rather odd about a very rare piece of magic. 925 01:25:15,588 --> 01:25:18,194 Yes. And what was this rare piece of magic? 926 01:25:18,403 --> 01:25:21,739 Well, I don't know. I can't remember the name exactly. 927 01:25:21,948 --> 01:25:26,223 It got me wondering, are there some kinds of magic you're not allowed to teach us? 928 01:25:28,204 --> 01:25:29,559 I'm Potions Master, Harry. 929 01:25:29,768 --> 01:25:32,583 I think your question'd better be posed to Professor Snape. 930 01:25:32,791 --> 01:25:34,668 Yes. Um... 931 01:25:34,877 --> 01:25:37,275 He and I don't exactly see eye to eye, sir. 932 01:25:37,483 --> 01:25:39,256 What I mean to say is... 933 01:25:40,090 --> 01:25:41,862 ...well, he's not like you. 934 01:25:42,592 --> 01:25:44,365 He might misunderstand. 935 01:25:45,720 --> 01:25:49,578 Yes. There can be no light without the dark. 936 01:25:49,682 --> 01:25:53,748 And so it is with magic. Myself, I always strive to live within the light. 937 01:25:54,374 --> 01:25:56,042 I suggest you do the same. 938 01:25:56,459 --> 01:25:59,379 Is that what you told Tom Riddle, when he came asking questions? 939 01:26:06,364 --> 01:26:09,388 Dumbledore put you up to this, didn't he? 940 01:26:11,473 --> 01:26:13,037 Didn't he? 941 01:26:20,440 --> 01:26:21,691 Yes? 942 01:26:22,108 --> 01:26:24,193 Oh, it's you, Potter. 943 01:26:24,402 --> 01:26:26,800 I'm sorry, I'm busy at the moment. 944 01:26:39,624 --> 01:26:43,378 It's beautiful, isn't it? The moon. 945 01:26:44,420 --> 01:26:45,776 Divine. 946 01:26:46,506 --> 01:26:48,800 Had ourselves a little late-night snack, did we? 947 01:26:49,946 --> 01:26:53,491 It was on your bed, the box. I just thought I'd try one. 948 01:26:53,700 --> 01:26:57,141 - Or 20. - I can't stop thinking about her, Harry. 949 01:26:57,349 --> 01:26:59,330 Honestly, I reckoned she was annoying you. 950 01:26:59,539 --> 01:27:01,832 She could never annoy me. 951 01:27:03,605 --> 01:27:05,169 I think I love her. 952 01:27:08,714 --> 01:27:11,008 Well, brilliant. 953 01:27:14,865 --> 01:27:16,534 Do you think she knows I exist? 954 01:27:16,638 --> 01:27:19,140 I hope so. She's been snogging you for three months. 955 01:27:19,349 --> 01:27:22,268 Snogging? Who are you talking about? 956 01:27:23,207 --> 01:27:24,458 Who are you talking about? 957 01:27:25,188 --> 01:27:28,837 Romilda, of course. Romilda Vane. 958 01:27:29,045 --> 01:27:30,505 Okay, very funny. 959 01:27:33,633 --> 01:27:37,282 - What was that for? - It's no joke! I'm in love with her! 960 01:27:37,491 --> 01:27:40,306 Fine, you're in love with her. Have you ever actually met her? 961 01:27:41,348 --> 01:27:44,268 No. Can you introduce me? 962 01:28:05,955 --> 01:28:10,751 Come on, Ron. I'm gonna introduce you to Romilda Vane. 963 01:28:21,490 --> 01:28:25,139 I'm sorry, sir. I wouldn't bother you if it weren't absolutely essential. 964 01:28:26,077 --> 01:28:27,433 Where's Romilda? 965 01:28:27,641 --> 01:28:29,518 What's the matter with Wenby? 966 01:28:30,040 --> 01:28:31,916 Very powerful love potion. 967 01:28:32,125 --> 01:28:34,419 Very well. Better bring him in. 968 01:28:34,627 --> 01:28:37,859 I'd have thought you could whip up a remedy for this in no time, Harry. 969 01:28:38,068 --> 01:28:40,987 Well, I thought this called for a more practiced hand, sir. 970 01:28:41,196 --> 01:28:44,219 Hello, darling. Fancy a drink? 971 01:28:44,428 --> 01:28:46,096 Perhaps you're right. 972 01:28:50,579 --> 01:28:56,001 I'm sorry, by the way, professor, about earlier today, our misunderstanding. 973 01:28:56,210 --> 01:29:00,589 Oh, not at all. All water under the bridge, you know? Correct? 974 01:29:00,693 --> 01:29:03,612 I expect you're tired of it after all these years. 975 01:29:03,821 --> 01:29:06,428 All the questions about Voldemort. 976 01:29:06,532 --> 01:29:08,409 Don't use that name. 977 01:29:16,124 --> 01:29:18,209 There you are, old boy. Bottoms up. 978 01:29:18,418 --> 01:29:21,441 - What's this? - Tonic for the nerves. 979 01:29:36,038 --> 01:29:38,332 - What happened to me? - Love potion. 980 01:29:38,436 --> 01:29:40,626 A bloody strong one at that. 981 01:29:41,147 --> 01:29:44,797 - I feel really bad. - You need a pick-me-up. 982 01:29:45,005 --> 01:29:48,654 Got Butterbeer, wine, dazzling oak-matured mead. 983 01:29:48,863 --> 01:29:53,138 I had other intentions for this, but I think, given the circumstances... 984 01:29:55,431 --> 01:29:57,100 Here we are, Potter. 985 01:29:57,308 --> 01:29:58,768 To life! 986 01:30:03,668 --> 01:30:04,607 Ron. 987 01:30:07,109 --> 01:30:10,550 Ron. Professor, do something. 988 01:30:11,697 --> 01:30:13,261 I don't understand. 989 01:30:29,734 --> 01:30:31,507 Come on, Ron, breathe. 990 01:30:53,715 --> 01:30:56,530 These girls, they're gonna kill me. 991 01:31:07,582 --> 01:31:10,918 Quick thinking on your part, Harry, using a bezoar. 992 01:31:11,127 --> 01:31:13,421 You must be very proud of your student, Horace. 993 01:31:13,629 --> 01:31:17,070 Hm? Oh, yes, very proud. 994 01:31:17,278 --> 01:31:19,989 I think we agree, Potter's actions were heroic. 995 01:31:20,198 --> 01:31:24,160 The question is, why were they necessary? 996 01:31:24,368 --> 01:31:26,037 Why, indeed? 997 01:31:26,245 --> 01:31:28,226 This appears to be a gift, Horace. 998 01:31:28,539 --> 01:31:31,354 You don't remember who gave you this bottle? 999 01:31:31,563 --> 01:31:35,525 Which, by the way, possesses remarkably subtle hints of licorice and cherry... 1000 01:31:35,733 --> 01:31:38,131 ...when not polluted with poison. 1001 01:31:38,340 --> 01:31:41,468 Actually I had intended to give it as a gift myself. 1002 01:31:41,676 --> 01:31:43,032 To whom, I might ask? 1003 01:31:44,804 --> 01:31:46,994 To you, Headmaster. 1004 01:31:49,392 --> 01:31:50,434 Where is he? 1005 01:31:50,643 --> 01:31:54,709 Where's my Won-Won? Has he been asking for me? 1006 01:31:57,733 --> 01:31:59,401 What's she doing here? 1007 01:31:59,609 --> 01:32:01,799 I might ask you the same question. 1008 01:32:02,008 --> 01:32:04,301 I happen to be his girlfriend. 1009 01:32:04,406 --> 01:32:07,221 I happen to be his friend. 1010 01:32:07,325 --> 01:32:11,600 Don't make me laugh. You haven't spoken in weeks. 1011 01:32:12,330 --> 01:32:15,249 I suppose you want to make up now that he's all interesting. 1012 01:32:15,458 --> 01:32:19,107 He's been poisoned, you daft dimbo! 1013 01:32:19,315 --> 01:32:22,130 And for the record, I've always found him interesting. 1014 01:32:23,799 --> 01:32:28,803 Ah. See? He senses my presence. 1015 01:32:29,012 --> 01:32:32,244 Don't worry, Won-Won. I'm here. 1016 01:32:32,974 --> 01:32:34,746 I'm here. 1017 01:32:40,689 --> 01:32:43,817 Uh... Hermione... 1018 01:32:47,884 --> 01:32:49,865 Hermione. 1019 01:32:50,699 --> 01:32:52,888 Hermione. 1020 01:33:00,499 --> 01:33:04,357 Oh, to be young, and to feel love's keen sting. 1021 01:33:04,774 --> 01:33:07,068 Well, come away, everybody. 1022 01:33:07,277 --> 01:33:09,883 Mr. Weasley is well tended. 1023 01:33:14,158 --> 01:33:16,660 About time, don't you think? 1024 01:33:19,371 --> 01:33:20,935 Thank you. 1025 01:33:23,854 --> 01:33:25,627 Oh, shut up. 1026 01:35:37,938 --> 01:35:41,795 Stop it, Ron. You're making it snow. 1027 01:35:46,279 --> 01:35:48,885 Tell me how I broke up with Lavender again. 1028 01:35:49,719 --> 01:35:52,534 Um, well... 1029 01:35:52,743 --> 01:35:55,767 ...she came to visit you in the hospital. 1030 01:35:56,601 --> 01:35:58,999 And you talked. 1031 01:36:00,667 --> 01:36:04,733 I don't believe it was a particularly long conversation. 1032 01:36:04,838 --> 01:36:08,174 Don't get me wrong, I'm bloody thrilled to be shot of her. 1033 01:36:08,383 --> 01:36:10,676 It's just she seems a bit put out. 1034 01:36:17,141 --> 01:36:20,686 Yes, she does, doesn't she? 1035 01:36:22,354 --> 01:36:27,358 You say you don't remember anything from that night? 1036 01:36:27,567 --> 01:36:30,486 Anything at all? 1037 01:36:30,695 --> 01:36:32,467 There is something. 1038 01:36:36,012 --> 01:36:40,496 But it can't be. I was completely boggled, wasn't I? 1039 01:36:41,955 --> 01:36:45,188 Right. Boggled. 1040 01:36:52,486 --> 01:36:53,737 Harry. 1041 01:36:55,197 --> 01:36:56,344 That's Katie. 1042 01:36:58,325 --> 01:36:59,889 Katie Bell. 1043 01:37:07,604 --> 01:37:10,002 Katie. How are you? 1044 01:37:10,628 --> 01:37:15,111 I know you're going to ask, Harry, but I don't know who cursed me. 1045 01:37:16,779 --> 01:37:20,324 I've been trying to remember, honestly. 1046 01:37:20,741 --> 01:37:24,182 But I just can't. 1047 01:37:37,424 --> 01:37:38,779 Katie? 1048 01:38:21,214 --> 01:38:25,281 I know what you did, Malfoy. You hexed her, didn't you? 1049 01:38:55,621 --> 01:38:57,602 Sectumsempra! 1050 01:39:44,625 --> 01:39:47,545 Vulnera Sanentur. 1051 01:39:49,213 --> 01:39:52,028 Vulnera Sanentur. 1052 01:39:54,322 --> 01:39:57,241 Vulnera Sanentur. 1053 01:40:18,302 --> 01:40:21,847 You have to get rid of it. Today. 1054 01:40:26,748 --> 01:40:28,312 Take my hand. 1055 01:40:44,368 --> 01:40:46,245 The Room of Requirement. 1056 01:40:52,709 --> 01:40:55,316 We need to hide the Half-Blood Prince's book... 1057 01:40:55,525 --> 01:40:59,174 ...where no one will ever find it, including you. 1058 01:41:07,619 --> 01:41:08,975 - What was that? - What was that? 1059 01:41:35,145 --> 01:41:36,500 See? 1060 01:41:37,022 --> 01:41:39,003 You never know what you'll find up here. 1061 01:41:58,187 --> 01:42:02,149 All right, close your eyes. That way you can't be tempted. 1062 01:42:06,007 --> 01:42:07,675 Close your eyes. 1063 01:42:34,367 --> 01:42:37,182 That can stay hidden up here too, if you like. 1064 01:42:51,883 --> 01:42:54,281 So did you and Ginny do it, then? 1065 01:42:54,385 --> 01:42:55,532 What? 1066 01:42:55,741 --> 01:42:57,826 You know, hide the book? 1067 01:42:58,034 --> 01:42:59,911 Oh, yeah. 1068 01:43:02,831 --> 01:43:05,333 Ah. Dear, yes. 1069 01:43:05,541 --> 01:43:08,356 Still no luck with Slughorn, then, I take it? 1070 01:43:10,442 --> 01:43:11,693 Luck. 1071 01:43:12,736 --> 01:43:16,072 That's it. All I need's a bit of luck. 1072 01:43:34,214 --> 01:43:37,446 Well, how do you feel? 1073 01:43:37,655 --> 01:43:39,219 Excellent. 1074 01:43:40,470 --> 01:43:42,451 Really excellent. 1075 01:43:45,162 --> 01:43:46,726 Remember... 1076 01:43:47,143 --> 01:43:48,811 ...Slughorn usually eats early... 1077 01:43:49,019 --> 01:43:52,043 ...takes a walk, and then returns to his office. 1078 01:43:52,147 --> 01:43:53,711 Right. 1079 01:43:54,128 --> 01:43:56,214 - I'm going down to Hagrid's. - What? 1080 01:43:56,422 --> 01:43:59,133 No, Harry, you've got to go and speak to Slughorn. 1081 01:44:00,697 --> 01:44:03,303 - We have a plan. - I know... 1082 01:44:03,408 --> 01:44:05,493 ...but I've got a good feeling about Hagrid's. 1083 01:44:05,701 --> 01:44:09,455 I feel it's the place to be tonight. Do you know what I mean? 1084 01:44:10,289 --> 01:44:12,583 - No. - Well, trust me, I know what I'm doing. 1085 01:44:12,791 --> 01:44:14,877 Or Felix does. 1086 01:44:16,024 --> 01:44:17,483 Hi! 1087 01:44:48,137 --> 01:44:49,805 Merlin's beard, Harry! 1088 01:44:50,014 --> 01:44:54,184 Sorry, sir. I should've announced myself. Cleared my throat, coughed. 1089 01:44:54,288 --> 01:44:56,269 You probably feared I was Professor Sprout. 1090 01:44:56,478 --> 01:44:59,814 Yes, I did, actually. What makes you think that? 1091 01:45:00,023 --> 01:45:02,108 Well, just the general behavior, sir. 1092 01:45:02,317 --> 01:45:05,028 The sneaking around, the jumping when you saw me. 1093 01:45:05,236 --> 01:45:08,781 Are those Tentacula leaves, sir? They're very valuable, aren't they? 1094 01:45:08,990 --> 01:45:11,283 Ten Galleons a leaf to the right buyer. 1095 01:45:11,492 --> 01:45:15,037 Not that I'm familiar with any such transactions, but one does hear rumors. 1096 01:45:15,141 --> 01:45:18,999 My own interests are purely academic, of course. 1097 01:45:19,103 --> 01:45:22,440 Personally, these plants always kind of freaked me out. 1098 01:45:25,672 --> 01:45:27,861 How did you get out of the castle, Harry? 1099 01:45:28,070 --> 01:45:29,529 Through the front door, sir. 1100 01:45:29,738 --> 01:45:31,823 I'm off to Hagrid's. He's a very dear friend... 1101 01:45:32,032 --> 01:45:33,700 ...and I fancied paying him a visit. 1102 01:45:33,909 --> 01:45:36,202 So if you don't mind, I will be going now. 1103 01:45:37,036 --> 01:45:38,600 Harry! 1104 01:45:39,435 --> 01:45:41,937 - Sir? - It's nearly nightfall. 1105 01:45:42,041 --> 01:45:45,482 Surely you realize I can't allow you to go roaming the grounds by yourself. 1106 01:45:45,690 --> 01:45:48,297 Well, then, by all means, come along, sir. 1107 01:45:53,614 --> 01:45:56,847 Harry, I must insist you accompany me... 1108 01:45:57,055 --> 01:45:58,723 ...back to the castle immediately! 1109 01:45:58,932 --> 01:46:02,164 That would be counterproductive, sir. 1110 01:46:03,519 --> 01:46:05,605 And what makes you say that? 1111 01:46:06,752 --> 01:46:08,316 No idea. 1112 01:46:15,093 --> 01:46:16,448 Horace. 1113 01:46:17,074 --> 01:46:22,391 Merlin's beard. Is that an actual Acromantula? 1114 01:46:23,017 --> 01:46:25,102 A dead one, I think, sir. 1115 01:46:25,832 --> 01:46:27,396 Good God. 1116 01:46:28,021 --> 01:46:31,149 Dear fellow, however did you manage to kill it? 1117 01:46:31,462 --> 01:46:34,903 Kill it? Me oldest friend, he was. 1118 01:46:35,007 --> 01:46:39,282 - I'm so sorry, I didn't... - Don't worry yourself, you're not alone. 1119 01:46:39,803 --> 01:46:43,244 Seriously misunderstood creatures, spiders are. 1120 01:46:43,348 --> 01:46:45,538 It's the eyes, I reckon. They unnerve some folk. 1121 01:46:46,059 --> 01:46:47,936 Not to mention the pincers. 1122 01:46:52,315 --> 01:46:54,192 Yeah, I reckon that too. 1123 01:46:54,921 --> 01:46:58,258 Hagrid, the last thing I wish to be is indelicate... 1124 01:46:58,466 --> 01:47:02,533 ...but Acromantular venom is uncommonly rare. 1125 01:47:02,741 --> 01:47:04,931 Would you allow me to extract a vial or two? 1126 01:47:05,139 --> 01:47:07,746 Purely for academic purposes, you understand. 1127 01:47:07,954 --> 01:47:10,769 Well, I don't suppose it's going to do him much good now, is it? 1128 01:47:10,978 --> 01:47:12,229 My thoughts exactly. 1129 01:47:12,333 --> 01:47:18,902 Always have a ampoule or two about my person for just such occasions as this. 1130 01:47:19,111 --> 01:47:24,115 Old Potions Master's habit, you know. 1131 01:47:24,845 --> 01:47:27,243 I wish you could've seen him in his prime. 1132 01:47:27,452 --> 01:47:31,101 Magnificent, he was. Just magnificent. 1133 01:47:32,561 --> 01:47:34,125 Oh, dear. 1134 01:47:43,821 --> 01:47:47,053 - Would you like me to say a few words? - Yes. 1135 01:47:47,262 --> 01:47:48,826 He had a family, I trust? 1136 01:47:49,034 --> 01:47:50,494 Oh, yeah. 1137 01:47:55,811 --> 01:47:57,271 Farewell... 1138 01:47:57,480 --> 01:47:59,356 Aragog. 1139 01:48:03,840 --> 01:48:06,759 Farewell, Aragog... 1140 01:48:07,176 --> 01:48:09,887 ...king of the arachnids. 1141 01:48:10,721 --> 01:48:13,223 Your body will decay... 1142 01:48:14,475 --> 01:48:17,290 ...but your spirit lingers on. 1143 01:48:18,020 --> 01:48:24,692 And your human friends find solace in the loss they have sustained. 1144 01:48:39,915 --> 01:48:43,460 I had him from an egg, you know. Tiny little thing he was when he hatched. 1145 01:48:43,668 --> 01:48:47,318 No bigger than a Pekinese. A Pekinese, mind you. 1146 01:48:47,526 --> 01:48:52,739 How sweet. I once had a fish. Francis. He was very dear to me. 1147 01:48:52,844 --> 01:48:58,057 One afternoon I came downstairs, and he'd vanished. 1148 01:48:58,265 --> 01:48:59,829 Poof. 1149 01:48:59,934 --> 01:49:03,166 - That's very odd, isn't it? - It is, isn't it? 1150 01:49:03,374 --> 01:49:07,023 But that's life, I suppose. 1151 01:49:07,232 --> 01:49:12,549 You go along and then suddenly, poof! 1152 01:49:12,758 --> 01:49:16,407 - Poof. - Poof. 1153 01:49:31,004 --> 01:49:34,028 It was a student who gave me Francis. 1154 01:49:35,070 --> 01:49:39,345 One spring afternoon I discovered a bowl on my desk... 1155 01:49:40,284 --> 01:49:43,203 ...with just a few inches of clear water in it. 1156 01:49:44,037 --> 01:49:47,582 And floating on the surface was a flower petal. 1157 01:49:49,146 --> 01:49:51,544 As I watched, it sank. 1158 01:49:53,108 --> 01:49:55,923 Just before it reached the bottom... 1159 01:49:56,132 --> 01:49:57,591 ...it transformed... 1160 01:49:58,947 --> 01:50:00,719 ...into a wee fish. 1161 01:50:02,492 --> 01:50:04,577 It was beautiful magic. 1162 01:50:05,620 --> 01:50:07,809 Wondrous to behold. 1163 01:50:10,416 --> 01:50:13,231 The flower petal had come from a lily. 1164 01:50:15,629 --> 01:50:16,567 Your mother. 1165 01:50:18,653 --> 01:50:21,155 The day I came downstairs... 1166 01:50:22,093 --> 01:50:24,387 ...the day the bowl was empty... 1167 01:50:25,951 --> 01:50:28,141 ...was the day your mother... 1168 01:50:32,103 --> 01:50:34,084 I know why you're here. 1169 01:50:37,107 --> 01:50:39,088 But I can't help you. 1170 01:50:40,965 --> 01:50:42,633 It would ruin me. 1171 01:50:46,387 --> 01:50:48,785 Do you know why I survived, professor? 1172 01:50:49,410 --> 01:50:51,183 The night I got this? 1173 01:50:52,955 --> 01:50:54,519 Because of her. 1174 01:50:55,458 --> 01:50:57,230 Because she sacrificed herself. 1175 01:50:57,751 --> 01:51:00,045 Because she refused to step aside. 1176 01:51:00,254 --> 01:51:03,486 Because her love was more powerful than Voldemort. 1177 01:51:03,590 --> 01:51:07,344 - Don't say his name. - I'm not afraid of the name, professor. 1178 01:51:08,178 --> 01:51:10,263 I'm going to tell you something. 1179 01:51:11,201 --> 01:51:14,121 Something others have only guessed at. 1180 01:51:16,102 --> 01:51:17,666 It's true. 1181 01:51:18,187 --> 01:51:19,543 I am the Chosen One. 1182 01:51:20,481 --> 01:51:22,670 Only I can destroy him, but in order to do so... 1183 01:51:22,879 --> 01:51:26,215 ...I need to know what Tom Riddle asked you years ago in your office... 1184 01:51:26,320 --> 01:51:28,718 ...and I need to know what you told him. 1185 01:51:29,448 --> 01:51:31,846 Be brave, professor. 1186 01:51:33,514 --> 01:51:35,599 Be brave like my mother. 1187 01:51:36,850 --> 01:51:39,561 Otherwise, you disgrace her. 1188 01:51:40,708 --> 01:51:42,898 Otherwise, she died for nothing. 1189 01:51:43,940 --> 01:51:49,153 Otherwise, the bowl will remain empty forever. 1190 01:51:59,684 --> 01:52:02,812 Please, don't think badly of me when you see it. 1191 01:52:04,897 --> 01:52:08,129 You've no idea what he was like, even then. 1192 01:52:44,934 --> 01:52:47,541 I was in the library the other night... 1193 01:52:47,750 --> 01:52:49,939 ...in the Restricted Section... 1194 01:52:50,773 --> 01:52:54,422 ...and I read something rather odd about a bit of rare magic. 1195 01:52:55,778 --> 01:52:58,489 It's called, as I understand it... 1196 01:52:59,740 --> 01:53:01,095 ...a Horcrux. 1197 01:53:02,972 --> 01:53:05,683 - I beg your pardon? - Horcrux. 1198 01:53:06,100 --> 01:53:08,811 I came across the term while reading... 1199 01:53:08,915 --> 01:53:11,939 ...and I didn't fully understand it. 1200 01:53:12,147 --> 01:53:13,816 I'm not sure what you were reading, Tom... 1201 01:53:14,024 --> 01:53:16,631 ...but this is very dark stuff, very dark indeed. 1202 01:53:16,839 --> 01:53:18,299 Which is... 1203 01:53:19,446 --> 01:53:21,322 ...why I came to you. 1204 01:53:24,138 --> 01:53:29,768 A Horcrux is an object in which a person has concealed part of their soul. 1205 01:53:29,976 --> 01:53:32,583 But I don't understand how that works, sir. 1206 01:53:35,190 --> 01:53:39,152 One splits one's soul and hides part of it in an object. 1207 01:53:39,360 --> 01:53:42,905 By doing so, you're protected, should you be attacked and your body destroyed. 1208 01:53:43,114 --> 01:53:44,260 Protected? 1209 01:53:44,365 --> 01:53:47,597 That part of your soul that is hidden lives on. 1210 01:53:49,057 --> 01:53:51,455 In other words, you cannot die. 1211 01:53:58,649 --> 01:54:01,777 And how does one split his soul, sir? 1212 01:54:01,985 --> 01:54:04,800 I think you already know the answer to that, Tom. 1213 01:54:06,052 --> 01:54:07,511 Murder. 1214 01:54:08,033 --> 01:54:09,284 Yes. 1215 01:54:09,909 --> 01:54:14,810 Killing rips the soul apart. It is a violation against nature. 1216 01:54:15,644 --> 01:54:20,440 Can you only split the soul once? For instance, isn't seven...? 1217 01:54:20,649 --> 01:54:22,108 Seven? 1218 01:54:22,838 --> 01:54:28,155 Merlin's beard, Tom. Isn't it bad enough to consider killing one person? 1219 01:54:28,364 --> 01:54:32,013 To rip the soul into seven pieces... 1220 01:54:33,264 --> 01:54:36,288 This is all hypothetical, isn't it, Tom? All academic? 1221 01:54:41,084 --> 01:54:42,335 Of course, sir. 1222 01:54:45,359 --> 01:54:47,340 It'll be our little secret. 1223 01:54:56,098 --> 01:54:57,349 Sir. 1224 01:55:12,780 --> 01:55:14,866 This is beyond anything I imagined. 1225 01:55:15,074 --> 01:55:17,785 You mean to say he succeeded, sir, in making a Horcrux? 1226 01:55:17,889 --> 01:55:21,017 Oh, yes, he succeeded, all right. And not just once. 1227 01:55:21,226 --> 01:55:22,268 What are they exactly? 1228 01:55:22,373 --> 01:55:25,709 Could be anything. Most commonplace of objects. 1229 01:55:28,941 --> 01:55:30,609 A ring, for example. 1230 01:55:31,235 --> 01:55:32,695 Or a book. 1231 01:55:34,050 --> 01:55:36,448 - Tom Riddle's diary. - It's a Horcrux, yes. 1232 01:55:36,969 --> 01:55:39,055 Four years ago, when you saved Ginny's life... 1233 01:55:39,263 --> 01:55:41,453 ...in the Chamber of Secrets, you brought me this. 1234 01:55:41,661 --> 01:55:43,538 I knew this was a different kind of magic. 1235 01:55:43,747 --> 01:55:48,751 Very dark, very powerful. But until tonight I had no idea just how powerful. 1236 01:55:48,960 --> 01:55:50,941 - The ring? - Belonged to Voldemort's mother. 1237 01:55:51,358 --> 01:55:56,050 Difficult to find. Even more difficult to destroy. 1238 01:55:56,258 --> 01:56:00,116 But if you could find them all, if you did destroy each Horcrux... 1239 01:56:00,325 --> 01:56:01,471 One destroys Voldemort. 1240 01:56:01,576 --> 01:56:04,495 But how would you find them? They could be hidden anywhere. 1241 01:56:04,704 --> 01:56:07,936 True. But magic, especially dark magic... 1242 01:56:21,907 --> 01:56:23,784 ...leaves traces. 1243 01:56:31,604 --> 01:56:33,689 It's where you've been going, isn't it, sir? 1244 01:56:33,897 --> 01:56:36,087 - When you leave the school? - Yes. 1245 01:56:37,025 --> 01:56:40,049 And I think perhaps I may have found another. 1246 01:56:40,258 --> 01:56:44,324 But this time, I cannot hope to destroy it alone. 1247 01:56:45,888 --> 01:56:50,475 Once again, I must ask too much of you, Harry. 1248 01:56:54,542 --> 01:56:56,731 Have you ever considered that you ask too much... 1249 01:56:56,940 --> 01:56:59,546 ...that you take too much for granted? 1250 01:56:59,755 --> 01:57:04,759 Has it ever crossed your brilliant mind that I don't want to do this anymore? 1251 01:57:04,968 --> 01:57:07,053 Whether it has or hasn't is irrelevant. 1252 01:57:07,992 --> 01:57:13,726 I will not negotiate with you, Severus. You agreed. Nothing more to discuss. 1253 01:57:32,181 --> 01:57:33,745 Oh, Harry. 1254 01:57:36,351 --> 01:57:38,645 You need a shave, my friend. 1255 01:57:41,460 --> 01:57:45,735 You know, at times, I forget how much you've grown. 1256 01:57:45,839 --> 01:57:49,801 At times, I still see the small boy from the cupboard. 1257 01:57:51,365 --> 01:57:53,763 Forgive my mawkishness, Harry. 1258 01:57:54,180 --> 01:57:55,744 I'm an old man. 1259 01:57:55,849 --> 01:57:57,517 You still look the same to me, sir. 1260 01:57:58,977 --> 01:58:02,000 Just like your mother, you're unfailingly kind. 1261 01:58:02,209 --> 01:58:05,337 A trait people never fail to undervalue, I'm afraid. 1262 01:58:08,152 --> 01:58:12,635 The place to which we journey tonight is extremely dangerous. 1263 01:58:12,844 --> 01:58:16,284 I promised you could accompany me, and I stand by that promise. 1264 01:58:16,493 --> 01:58:18,265 But there is one condition: 1265 01:58:18,474 --> 01:58:21,706 You must obey every command I give you, without question. 1266 01:58:22,540 --> 01:58:24,208 Yes, sir. 1267 01:58:24,417 --> 01:58:26,502 You do understand what I'm saying? 1268 01:58:27,128 --> 01:58:29,526 Should I tell you to hide, you hide. 1269 01:58:29,734 --> 01:58:32,028 Should I tell you to run, you run. 1270 01:58:32,237 --> 01:58:36,199 Should I tell you to abandon me and save yourself, you must do so. 1271 01:58:41,412 --> 01:58:42,976 Your word, Harry. 1272 01:58:44,644 --> 01:58:46,104 My word. 1273 01:58:46,938 --> 01:58:48,606 Take my arm. 1274 01:58:50,066 --> 01:58:52,464 Sir, I thought you couldn't Apparate within Hogwarts. 1275 01:58:53,089 --> 01:58:56,530 Well, being me has its privileges. 1276 01:59:43,866 --> 01:59:45,430 This is the place. 1277 01:59:46,264 --> 01:59:47,828 Oh, yes. 1278 01:59:48,766 --> 01:59:51,269 This place has known magic. 1279 01:59:59,297 --> 02:00:00,861 - Sir! - In order to gain passage... 1280 02:00:01,069 --> 02:00:02,425 ...payment must be made. 1281 02:00:02,633 --> 02:00:06,282 Payment intended to weaken any intruder. 1282 02:00:07,846 --> 02:00:09,619 - You should've let me, sir. - No, Harry. 1283 02:00:10,140 --> 02:00:12,851 Your blood's much more precious than mine. 1284 02:00:34,746 --> 02:00:39,334 Voldemort will not have made it easy to discover his hiding place. 1285 02:00:39,543 --> 02:00:42,879 He will have put certain defenses in position. 1286 02:00:45,486 --> 02:00:46,841 Careful. 1287 02:01:10,405 --> 02:01:11,552 There it is. 1288 02:01:13,011 --> 02:01:15,722 The only question is, how do we get there? 1289 02:01:37,930 --> 02:01:39,703 If you would, Harry. 1290 02:02:27,038 --> 02:02:29,436 Do you think the Horcrux is in there, sir? 1291 02:02:30,062 --> 02:02:31,418 Oh, yes. 1292 02:02:42,574 --> 02:02:44,138 It has to be drunk. 1293 02:02:44,346 --> 02:02:47,161 All of it has to be drunk. 1294 02:02:47,995 --> 02:02:51,332 You remember the conditions on which I brought you with me? 1295 02:02:51,540 --> 02:02:53,938 This potion might paralyze me. 1296 02:02:54,356 --> 02:02:56,024 Might make me forget why I'm here. 1297 02:02:56,754 --> 02:03:00,090 Might cause me so much pain that I beg for relief. 1298 02:03:00,299 --> 02:03:02,280 You are not to indulge these requests. 1299 02:03:02,384 --> 02:03:05,929 It's your job, Harry, to make sure I keep drinking this potion. 1300 02:03:06,137 --> 02:03:08,535 Even if you have to force it down my throat. 1301 02:03:09,057 --> 02:03:11,142 - Understood? - Why can't I drink it, sir? 1302 02:03:11,350 --> 02:03:16,772 Because I am much older, much cleverer, and much less valuable. 1303 02:03:20,734 --> 02:03:22,715 Your good health, Harry. 1304 02:03:38,876 --> 02:03:40,232 Professor. 1305 02:03:42,317 --> 02:03:43,568 Professor! 1306 02:03:50,241 --> 02:03:51,701 Harry. 1307 02:03:51,909 --> 02:03:54,411 Professor, can you hear me? 1308 02:03:55,663 --> 02:03:56,809 Professor. 1309 02:04:12,240 --> 02:04:13,387 No. Don't. 1310 02:04:13,596 --> 02:04:15,890 You have to keep drinking, like you said. Remember? 1311 02:04:25,169 --> 02:04:27,046 - Stop. - It will stop. It will stop... 1312 02:04:27,254 --> 02:04:31,633 ...but only if you keep drinking. - Please, don't make me. 1313 02:04:31,842 --> 02:04:33,927 - I'm sorry, sir. - Please. 1314 02:04:34,136 --> 02:04:36,325 - Kill me. Kill me! - No! 1315 02:04:38,306 --> 02:04:39,349 It's my fault. 1316 02:04:41,017 --> 02:04:42,268 It's all my fault. 1317 02:04:44,145 --> 02:04:45,709 It's my fault. 1318 02:04:45,918 --> 02:04:49,254 Just one more, sir. One more, and then I promise... 1319 02:04:49,984 --> 02:04:52,278 ...I promise I'll do what you say. 1320 02:04:52,486 --> 02:04:54,259 - I promise. - No. 1321 02:04:55,301 --> 02:04:56,657 Please. 1322 02:05:20,846 --> 02:05:22,306 Harry. 1323 02:05:29,396 --> 02:05:30,438 Water. 1324 02:05:31,481 --> 02:05:32,628 Water. 1325 02:05:32,732 --> 02:05:34,504 Water. 1326 02:05:41,073 --> 02:05:42,846 You did it, sir. 1327 02:05:43,054 --> 02:05:44,514 Look. 1328 02:05:46,495 --> 02:05:47,746 Harry. 1329 02:05:49,101 --> 02:05:50,457 Water. 1330 02:05:52,229 --> 02:05:53,898 Aguamenti. 1331 02:05:54,106 --> 02:05:55,566 Water. 1332 02:06:31,745 --> 02:06:33,101 Lumos. 1333 02:07:01,565 --> 02:07:03,441 Lumos Maxima! 1334 02:07:12,929 --> 02:07:14,702 Harry. 1335 02:07:18,768 --> 02:07:19,915 Sectumsempra! 1336 02:07:20,124 --> 02:07:21,270 Harry. 1337 02:07:22,209 --> 02:07:23,773 - Stupefy! - Harry. 1338 02:08:22,995 --> 02:08:24,246 Harry. 1339 02:08:28,312 --> 02:08:30,606 Partis Temporus! 1340 02:09:13,145 --> 02:09:16,273 Go to your houses. No dawdling. 1341 02:09:57,145 --> 02:10:00,794 We need to get you to the hospital wing, sir, to Madam Pomfrey. 1342 02:10:03,296 --> 02:10:04,652 No. 1343 02:10:05,694 --> 02:10:08,405 Severus. Severus is who I need. 1344 02:10:08,509 --> 02:10:12,054 Wake him. Tell him what happened. 1345 02:10:12,263 --> 02:10:13,931 Speak to no one else. 1346 02:10:14,557 --> 02:10:16,746 Severus, Harry. 1347 02:10:22,064 --> 02:10:24,462 Hide yourself below, Harry. 1348 02:10:25,921 --> 02:10:28,945 Don't speak or be seen by anybody without my permission. 1349 02:10:29,049 --> 02:10:32,907 Whatever happens, it's imperative you stay below. 1350 02:10:33,637 --> 02:10:35,305 Harry, do as I say. 1351 02:10:38,954 --> 02:10:40,205 Trust me. 1352 02:10:41,978 --> 02:10:43,438 Trust me. 1353 02:11:04,082 --> 02:11:05,854 Good evening, Draco. 1354 02:11:06,793 --> 02:11:10,233 What brings you here on this fine spring evening? 1355 02:11:10,442 --> 02:11:12,214 Who else is here? I heard you talking. 1356 02:11:12,423 --> 02:11:16,489 I often talk aloud to myself. I find it extraordinarily useful. 1357 02:11:18,575 --> 02:11:21,390 Have you been whispering to yourself, Draco? 1358 02:11:23,892 --> 02:11:25,352 Draco... 1359 02:11:26,081 --> 02:11:29,001 ...you are no assassin. - How do you know what I am? 1360 02:11:29,209 --> 02:11:30,982 I've done things that would shock you. 1361 02:11:31,190 --> 02:11:35,257 Like cursing Katie Bell and hoping that in return she'd bear a cursed necklace to me? 1362 02:11:35,465 --> 02:11:38,072 Replacing a bottle of mead with one laced with poison? 1363 02:11:38,280 --> 02:11:39,844 Forgive me, Draco. 1364 02:11:39,949 --> 02:11:42,451 I cannot help feeling these actions are so weak... 1365 02:11:42,659 --> 02:11:45,057 ...your heart can't really have been in them. 1366 02:11:45,162 --> 02:11:48,394 He trusts me. I was chosen. 1367 02:11:52,252 --> 02:11:54,024 Then I shall make it easy for you. 1368 02:11:54,128 --> 02:11:55,797 Expelliarmus! 1369 02:11:59,133 --> 02:12:01,531 Very good. Very good. 1370 02:12:03,304 --> 02:12:04,659 You're not alone. 1371 02:12:05,806 --> 02:12:06,849 There are others. 1372 02:12:08,934 --> 02:12:10,289 How? 1373 02:12:11,645 --> 02:12:14,251 The vanishing cabinet in the Room of Requirement. 1374 02:12:14,981 --> 02:12:17,379 - I've been mending it. - Let me guess. 1375 02:12:17,588 --> 02:12:20,507 It has a sister. A twin. 1376 02:12:20,716 --> 02:12:22,905 In Borgin and Burkes. They form a passage. 1377 02:12:23,114 --> 02:12:24,886 Ingenious. 1378 02:12:25,512 --> 02:12:26,763 Draco... 1379 02:12:26,971 --> 02:12:33,019 ...years ago, I knew a boy who made all the wrong choices. 1380 02:12:33,957 --> 02:12:36,877 - Please let me help you. - I don't want your help! 1381 02:12:37,711 --> 02:12:41,151 Don't you understand? I have to do this. 1382 02:12:42,402 --> 02:12:44,071 I have to kill you. 1383 02:12:44,696 --> 02:12:46,677 Or he's gonna kill me. 1384 02:12:56,270 --> 02:12:59,815 Well, look what we have here. 1385 02:13:01,691 --> 02:13:03,881 Well done, Draco. 1386 02:13:07,530 --> 02:13:09,407 Good evening, Bellatrix. 1387 02:13:10,449 --> 02:13:12,639 I think introductions are in order, don't you? 1388 02:13:12,743 --> 02:13:17,852 Love to, Albus, but I'm afraid we're all on a bit of a tight schedule. 1389 02:13:18,582 --> 02:13:19,937 Do it. 1390 02:13:21,189 --> 02:13:25,359 He doesn't have the stomach, just like his father. 1391 02:13:25,776 --> 02:13:27,236 Let me finish him in my own way. 1392 02:13:27,444 --> 02:13:30,989 No! The Dark Lord was clear, the boy is to do it. 1393 02:13:31,198 --> 02:13:33,283 This is your moment. Do it. 1394 02:13:34,847 --> 02:13:36,828 Go on, Draco. 1395 02:13:36,932 --> 02:13:39,122 Now! 1396 02:13:40,373 --> 02:13:41,729 No. 1397 02:13:53,615 --> 02:13:55,179 Severus. 1398 02:14:04,145 --> 02:14:05,605 Please. 1399 02:14:06,648 --> 02:14:07,899 Avada Kedavra. 1400 02:14:50,960 --> 02:14:54,192 Yeah! 1401 02:15:12,334 --> 02:15:15,774 Hagrid! Hello? 1402 02:15:15,983 --> 02:15:20,049 Snape! He trusted you! 1403 02:15:24,324 --> 02:15:25,992 Go on. 1404 02:15:26,618 --> 02:15:28,390 Incarcerous. 1405 02:15:28,494 --> 02:15:31,205 Fight back! You coward, fight back! 1406 02:15:32,874 --> 02:15:36,001 No! He belongs to the Dark Lord. 1407 02:15:56,229 --> 02:15:57,584 Sectumsempra! 1408 02:16:06,029 --> 02:16:11,243 You dare use my own spells against me, Potter? 1409 02:16:12,077 --> 02:16:13,224 Yes. 1410 02:16:13,953 --> 02:16:18,020 I'm the Half-Blood Prince. 1411 02:20:06,149 --> 02:20:07,608 McGONAGALL: Potter... 1412 02:20:08,338 --> 02:20:10,736 ...in light of what has happened... 1413 02:20:12,196 --> 02:20:15,532 ...if you should have the need to talk to someone... 1414 02:20:17,513 --> 02:20:21,475 You should know, Professor Dumbledore... 1415 02:20:23,352 --> 02:20:25,750 ...you meant a great deal to him. 1416 02:20:43,996 --> 02:20:46,186 Do you think he would've done it? 1417 02:20:46,394 --> 02:20:48,271 Draco? 1418 02:20:49,314 --> 02:20:50,669 No. 1419 02:20:51,816 --> 02:20:53,901 No, he was lowering his wand. 1420 02:20:54,944 --> 02:20:56,821 In the end, it was Snape. 1421 02:20:57,551 --> 02:20:59,949 It was always Snape. 1422 02:21:00,157 --> 02:21:02,347 And I did nothing. 1423 02:21:09,020 --> 02:21:10,375 It's fake. 1424 02:21:12,043 --> 02:21:13,294 Open it. 1425 02:21:24,346 --> 02:21:28,308 "To the Dark Lord. I know I will be dead long before you read this... 1426 02:21:28,517 --> 02:21:32,166 ...but I want you to know that it was I who discovered your secret. 1427 02:21:33,209 --> 02:21:37,066 I have stolen the real Horcrux and intend to destroy it as soon as I can. 1428 02:21:37,275 --> 02:21:40,299 I face death in the hope that when you meet your match... 1429 02:21:40,507 --> 02:21:42,697 ...you will be mortal once more. 1430 02:21:44,052 --> 02:21:45,616 R.A.B." 1431 02:21:46,972 --> 02:21:48,327 R.A.B. 1432 02:21:48,744 --> 02:21:49,995 Don't know. 1433 02:21:52,080 --> 02:21:54,687 But whoever they are, they have the real Horcrux. 1434 02:21:55,730 --> 02:21:57,189 Which means it was all a waste. 1435 02:21:58,545 --> 02:22:00,004 All of it. 1436 02:22:06,260 --> 02:22:08,346 Ron's okay with it, you know. 1437 02:22:08,867 --> 02:22:10,327 You and Ginny. 1438 02:22:10,952 --> 02:22:14,706 But if I were you, when he's around, I'd keep the snogging to a minimum. 1439 02:22:16,061 --> 02:22:18,042 I'm not coming back, Hermione. 1440 02:22:19,189 --> 02:22:21,900 I've got to finish whatever Dumbledore started. 1441 02:22:22,108 --> 02:22:24,923 And I don't know where that'll lead me... 1442 02:22:25,132 --> 02:22:28,677 ...but I'll let you and Ron know where I am when I can. 1443 02:22:30,032 --> 02:22:32,639 I've always admired your courage, Harry. 1444 02:22:32,848 --> 02:22:35,558 But sometimes, you can be really thick. 1445 02:22:38,582 --> 02:22:40,772 You don't really think you're going to be able... 1446 02:22:40,980 --> 02:22:43,378 ...to find all those Horcruxes by yourself, do you? 1447 02:22:47,653 --> 02:22:49,217 You need us, Harry. 1448 02:23:05,065 --> 02:23:08,193 I never realized how beautiful this place was.